Рабочая инструкция машинисту тельфера (3-й разряд)

Содержание

Машинист тельфера 3-го разряда

Рабочая инструкция машинисту тельфера (3-й разряд)

0.1. Документ вступает в силу с момента утверждения.

0.2. Разработчик документа: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.3. Документ согласован: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.4. Периодическая проверка данного документа производится с интервалом, не превышающим 3 года.

1. Общие положения

1.1. Должность “Машинист тельфера 3-го разряда” относится к категории “Рабочие”.

1.2. Квалификационные требования – полное или базовое общее среднее образование. Получение профессии непосредственно на производстве. Без требований к стажу работы. 

1.3. Знает и применяет в деятельности:      – устройство, принцип работы и правила технической эксплуатации тельфера;      – виды смазочных материалов и места смазки;

      – слесарное дело.

1.4. Назначается на должность и освобождается от должности приказом по организации (предприятию/учреждению).

1.5. Подчиняется непосредственно _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.6. Руководит работой _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.7. Во время отсутствия, замещается лицом, назначенным в установленном порядке, которое приобретает соответствующие права и несет ответственность за надлежащее выполнение возложенных на него обязанностей.

2. Характеристика работ, задачи и должностные обязанности

2.1. Запускает и останавливает тельфер, поднимает короба с горячим магнезитом и массой и отвозит их к месту назначения.

2.2. Весит, разгружает и возвращает порожняк к печам.

2.3. Следит за исправным состоянием тельфера и коробов и обеспечивает их бесперебойную работу.

2.4. Смазывает трущиеся части и ремонты обслуживаемого оборудования.

2.5. Знает, понимает и применяет действующие нормативные документы, касающиеся его деятельности.

2.6. Знает и выполняет требования нормативных актов об охране труда и окружающей среды, соблюдает нормы, методы и приемы безопасного выполнения работ.

3. Права

Машинист тельфера 3-го разряда имеет право:

3.1. Предпринимать действия для предотвращения и устранения случаев любых нарушений или несоответствий.

3.2. Получать все предусмотренные законодательством социальные гарантии.

3.3. Требовать оказание содействия в исполнении своих должностных обязанностей и осуществлении прав.

3.4. Требовать создание организационно-технических условий, необходимых для исполнения должностных обязанностей и предоставление необходимого оборудования и инвентаря.

3.5. Знакомиться с проектами документов, касающимися его деятельности.

3.6. Запрашивать и получать документы, материалы и информацию, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей и распоряжений руководства.

3.7. Повышать свою профессиональную квалификацию.

3.8. Сообщать обо всех выявленных в процессе своей деятельности нарушениях и несоответствиях и вносить предложения по их устранению.

3.9. Ознакамливаться с документами, определяющими права и обязанности по занимаемой должности, критерии оценки качества исполнения должностных обязанностей.

4. Ответственность

Машинист тельфера 3-го разряда несет ответственность за:

4.1. Невыполнение или несвоевременное выполнение возложенных настоящей должностной инструкцией обязанностей и (или) неиспользование предоставленных прав.

4.2. Несоблюдение правил внутреннего трудового распорядка, охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.

4.3. Разглашение информации об организации (предприятии/учреждении), относящейся к коммерческой тайне.

4.4. Неисполнение или ненадлежащее исполнение требований внутренних нормативных документов организации (предприятия/учреждения) и законных распоряжений руководства.

4.5. Правонарушения, совершенные в процессе своей деятельности, в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.

4.6. Причинение материального ущерба организации (предприятию/учреждению) в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.

4.7. Неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.

0.1. Документ набирає в чинності з моменту затвердження.

0.2. Розробник документу: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.3. Документ узгоджений: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.4. Періодична перевірка даного документу здійснюється з інтервалом, що не перевищує 3 роки.

1. Загальні положення

1.1. Посада “Машиніст тельфера 3-го розряду” відноситься до категорії “Робітники”.

1.2. Кваліфікаційні вимоги – повна або базова загальна середня освіта. Одержання професії безпосередньо на виробництві. Без вимог до стажу роботи. 

1.3. Знає та застосовує у діяльності:      – будову, принцип роботи та правила технічної експлуатації тельфера;      – види мастильних матеріалів та місця змащування;

      – слюсарну справу.

1.4. Призначається на посаду та звільняється з посади наказом по організації (підприємству/організації).

1.5. Підпорядковується безпосередньо _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.6. Керує роботою _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.7. Під час відсутності, заміщається особою, призначеною в установленому порядку, яка набуває відповідних прав і несе відповідальність за належне виконання покладених на нього обов'язків.

2. Характеристика робіт, завдання та посадові обов'язки

2.1. Запускає та зупиняє тельфер, підіймає короби з гарячим магнезитом і масою та відвозить їх до місця призначення.

2.2. Зважує, розвантажує та повертає порожняк до печей.

2.3. Стежить за справним станом тельфера і коробів та забезпечує їх безперебійну роботу.

2.4. Змащує тертьові частини та ремонтує устаткування, що обслуговується.

2.5. Знає, розуміє і застосовує діючі нормативні документи, що стосуються його діяльності.

2.6. Знає і виконує вимоги нормативних актів про охорону праці та навколишнього середовища, дотримується норм, методів і прийомів безпечного виконання робіт.

4. Відповідальність

Машиніст тельфера 3-го розряду несе відповідальність за:

4.1. Невиконання або несвоєчасне виконання покладених цією посадовою інструкцією обов`язків та (або) невикористання наданих прав.

4.2. Недотримання правил внутрішнього трудового розпорядку, охорони праці, техніки безпеки, виробничої санітарії та протипожежного захисту.

4.3. Розголошення інформації про організацію (підприємство/установу), що відноситься до комерційної таємниці.

4.4. Невиконання або неналежне виконання вимог внутрішніх нормативних документів організації (підприємства/установи) та законних розпоряджень керівництва.

4.5. Правопорушення, скоєні в процесі своєї діяльності, в межах, встановлених чинним адміністративним, кримінальним та цивільним законодавством.

4.6. Завдання матеріального збитку організації (підприємству/установі) в межах, встановлених чинним адміністративним, кримінальним та цивільним законодавством.

4.7. Неправомірне використання наданих службових повноважень, а також використання їх в особистих цілях.

Источник: https://www.borovik.com/dolzhnostnaya_instruktsiya.php?instruction=mashinist-telfera-3-go-razryada

Приказ Министерства труда и социальной защиты РФ от 8 февраля 2017 г. № 144н “Об утверждении профессионального стандарта “Машинист крана металлургического производства”

Рабочая инструкция машинисту тельфера (3-й разряд)

В соответствии с пунктом 16 Правил разработки и утверждения профессиональных стандартов, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 22 января 2013 г. № 23 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2013, № 4, ст. 293; 2014, № 39, ст. 5266; 2016, № 21, ст. 3002), приказываю:

Утвердить прилагаемый профессиональный стандарт «Машинист крана металлургического производства».

Зарегистрировано в Минюсте РФ 9 марта 2017 г.

Регистрационный № 45881

I. Общие сведения

Основная цель вида профессиональной деятельности:

Группа занятий:

Отнесение к видам экономической деятельности:

III. Характеристика обобщенных трудовых функций

3.1. Обобщенная трудовая функция

Дополнительные характеристики

3.1.1. Трудовая функция

3.1.2. Трудовая функция

3.2. Обобщенная трудовая функция

Дополнительные характеристики

3.2.1. Трудовая функция

3.2.2. Трудовая функция

3.3. Обобщенная трудовая функция

Дополнительные характеристики

3.3.1. Трудовая функция

3.3.2. Трудовая функция

3.4. Обобщенная трудовая функция

Дополнительные характеристики

3.4.1. Трудовая функция

3.4.2. Трудовая функция

3.5. Обобщенная трудовая функция

Дополнительные характеристики

3.5.1. Трудовая функция

3.5.2. Трудовая функция

IV. Сведения об организациях – разработчиках профессионального стандарта

4.1. Ответственная организация-разработчик

4.2. Наименования организаций-разработчиков

______________________________

*(1) Общероссийский классификатор занятий.

*(2) Общероссийский классификатор видов экономической деятельности.

*(3) Постановление Правительства Российской Федерации от 25 февраля 2000 г.

№ 163 «Об утверждении перечня тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда лиц моложе восемнадцати лет» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, № 10, ст. 1131; 2001, № 26, ст.

 2685; 2011, № 26, ст. 3803); статья 265 Трудового кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, № 1, ст. 3; 2006, № 27, ст. 2878; 2013, № 14, ст. 1666).

*(4) Приказ Минздравсоцразвития России от 12 апреля 2011 г.

№ 302н «Об утверждении перечней вредных и (или) опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования), и Порядка проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров (обследований) работников, занятых на тяжелых работах и на работах с вредными и (или) опасными условиями труда» (зарегистрирован Минюстом России 21 октября 2011 г., регистрационный № 22111), с изменениями, внесенными приказами Минздрава России от 15 мая 2013 г. № 296н (зарегистрирован Минюстом России 3 июля 2013 г., регистрационный № 28970) и от 5 декабря 2014 г. № 801н (зарегистрирован Минюстом России 3 февраля 2015 г., регистрационный № 35848).

*(5) Постановление Минтруда России, Минобразования России от 13 января 2003 г.

№ 1/29 «Об утверждении Порядка обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников организаций» (зарегистрировано Минюстом России 12 февраля 2003 г.

, регистрационный № 4209) с изменениями, внесенными приказом Минтруда России, Минобрнауки России от 30 ноября 2016 г. № 697н/1490 (зарегистрирован Минюстом России 16 декабря 2016 г., регистрационный № 44767).

*(6) Приказ Ростехнадзора от 12 ноября 2013 г.

№ 533 «Об утверждении Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения» (зарегистрирован Минюстом России 31 декабря 2013 г., регистрационный № 30992) с изменениями, внесенными приказом Ростехнадзора от 12 апреля 2016 г. № 146 (зарегистрирован Минюстом России 20 мая 2016 г., регистрационный № 42197).

*(7) Приказ Минэнерго России от 13 января 2003 г. № 6 «Об утверждении Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей» (зарегистрирован Минюстом России 22 января 2003 г., регистрационный № 4145).

*(8) Единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих, выпуск 7, раздел «Общие профессии черной металлургии», «Коксохимическое производство», «Производство огнеупоров».

*(9) Общероссийский классификатор профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов.

Представлен профстандарт “Машинист крана металлургического производства”.

Он содержит описание трудовых функций, требования к образованию и обучению, к опыту практической работы, особые условия допуска к исполнению обязанностей, возможные наименования должностей, профессий.

Цель деятельности – выполнение крановых операций при погрузочно-разгрузочных, уборочных и вспомогательных работах по обслуживанию технологического процесса и ремонтах оборудования в цехах металлургического производства.

Источник: https://www.garant.ru/products/ipo/prime/doc/71525968/

Техника безопасности электротельфера

Рабочая инструкция машинисту тельфера (3-й разряд)

Ниже представлена техника безопасности при работе электротельфера. Полную инструкцию по эксплуатации можно посмотреть здесь.

Независимо от того, что в соответствующие разделы Инструкции включены указания по безопасной работе, необходимо обязательно соблюдать следующие специфические требования:

  1. Нельзя допускать подъем и перемещение груза над обслуживающим персоналом или другими лицами.
  2. Ежедневно перед началом работы следует проверять действие тормозов и концевого выключателя.
  3. Поднятый вверх груз нельзя оставлять без присмотра.
  4. Не допускается превышение номинальной грузоподъемности.
  5. Нельзя поднимать груз под углом или волочить его по земле.
  6. Необходимо проверять состояние грузового троса и при необходимости производить его своевременную замену. При замене следует обратить внимание на прочное закрепление двух его концов.
  7. После замены троса, а также после ремонта и повторного монтажа электротельфера необходимо проверить совпадение фаз и регулировку концевого выключателя при верхнем и нижнем крайнем положении грузового крюка (п. 4.4).
  8. При достижении максимально допустимого аксиального хода ротора электродвигателя в процессе эксплуатации, необходимо обязательно произвести настройку тормоза (п. 5.4).
  9. При исполнении операций по обслуживанию или ремонту электротельфера следует обратить внимание на следующее: освободить электротельфер от груза; с помощью сетевого выключателя выключить питание электроэнергией и исключить возможность его включения посторонними лицами или случайное включение.
  10. Следует проверять грузовой крюк на наличие трещин, деформаций, а также исправность предохранительной защелки.
  11. Следует производить проверку несущих болтовых соединений, чтобы предотвратить самоотвинчивание.
  12. Необходимо проверять надежность присоединения: защитного провода питающего кабеля к защитной шине электрощита; обоих концов защитных проводов кабелей трансформатора и электродвигателей.
  13. При использовании электротельферов с механизмом передвижения в двух концах монорельсовой дорожки следует ставить буферы (п. 4.8).
  14. Во всех случаях снятия командного переключателя внешние металлические винты, закрепляющие его к оболочке, должны быть снова покрыты изоляционным материалом.
  15. Нельзя использовать концевой выключатель для работы в качестве рабочего выключателя.
  16. Нельзя пытаться оторвать прочно закрепленные грузы от земли (например, грузы, примерзшие к земле).
  17. Крайние положения при подъеме и горизонтальном перемещении груза можно применять только при наличии рабочего концевого выключателя.

Требования к обслуживающему персоналу

Для управления электроталью назначаются определенные ответственные за данный механизм рабочие, а для обслуживания и ремонта их — слесари и электромонтеры.

Все указанные лица должны пройти надлежащее обучение в соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» и получить соответствующее удостоверение.

Результаты аттестаций и проверки знаний оформляются протоколом и заносятся в журнал проверки знаний.

Рабочие основных профессий к управлению электроталью с пола или со стационарного пульта и подвешиванию груза на крюк электротали допускаются после соответствующего инструктажа и проверки навыков в установленном на предприятии порядке.

Повторная проверка знаний лиц обслуживающего персонала (крановщиков, электромонтеров, слесарей, стропальщиков) проводится не реже одного раза в 12 месяцев.

Рабочие основных профессий, обслуживающие тали и производящие зацепку грузов к крюку, должны проходить повторный инструктаж не реже одного раза в 12 месяцев.

Для правильного обслуживания грузоподъемных кранов владелец обязан обеспечить крановщиков, слесарей, электромонтеров и стропальщиков инструкциями, определяющими их права, обязанности и порядок безопасного производства работ с учетом типа электроталей, конкретных условий эксплуатации, обслуживания и ремонта электроталей и требований, содержащихся в «Правилах устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов».

Производство работ и техника безопасности

Рабочие, управляющие талью, должны находиться со стороны открытой части барабана. Место работы должно быть хорошо освещено и иметь свободный проход для обслуживающего персонала.

Механизмы тали включаются в работу нажимом соответствующей кнопки на кнопочной станции, для остановки — нажатая кнопка отпускается.

Канаты, цепи и другие грузозахватные приспособления должны быть надлежащей грузоподъемности, иметь соответствующие клейма и бирки и полностью отвечать требованиям Госгортехнадзора.

Канаты и цепи следует подбирать такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90°, увеличение этого угла может быть допущено лишь в исключительных случаях, когда высота подъема крюка не позволяет применять более длинные чалки и когда при этом исключается возможность перемещения чалок по грузу.

Груз должен обвязываться так, чтобы не соскользнули с него чалочные приспособления. Чалочные канаты и цепи должны накладываться без узлов и петель; под острые ребра следует обязательно подложить подкладки, предохраняющие канаты и цепи от повреждений. Мелкоштучные грузы нужно поднимать и перемещать в специально для этого предназначенной таре.

Груз, перемещаемый в горизонтальном направлении, должен быть поднят на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов.

При передвижении тали следует устранить раскачку груза, при остановке тали в момент, когда грузовой канат имеет максимальное отклонение от вертикали, рекомендуется кратковременно включать таль, чтобы ее движение совпало с направлением отклонения груза.

Для разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения должны применяться специальные оттяжки (крючья) соответствующей длины.

Перемещаемый груз разрешается опускать лишь на предназначенное для этого место, где он не мог бы упасть, опрокинуться или соскользнуть. На место установки груза должны быть предварительно уложены соответствующей прочности подкладки для того, чтобы чалочные канаты или цепи можно было легко извлечь из-под груза.

Груз должен укладываться на платформе и вагонетке и сниматься с них без нарушения равновесия.

При подъеме груза он должен быть предварительно приподнят на высоту не более 200—300 мм для проверки правильности строповки и надежности действия тормозов.

Следует избегать работы импульса (очень часто чередующимися включениями), В процессе эксплуатации необходимо следить за исправностью обоих тормозов, которые должны работать одновременно. После окончания или при перерыве в работе электроталь должна быть разгружена, рубильник, питающий таль, должен быть отключен и заперт.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

  • Поверхности, по которым движутся катки, поверхности катания катков и шарнирное соединение механизма подъема с механизмами передвижения красить, так как краска мешает хорошему сцеплению катков с монорельсовой дорогой и увеличивает сопротивление заземления электротали через монорельс.
  • Во время работы находиться под грузом между грузом и стенкой дома, колонной, станком, штабелем и т. п
  • Поднимать груз, вес которого превышает максимальную грузоподъемность тали. При использовании электроталей для подъема и транспортирования расплавленного металла, жидкого шлака максимальный вес груза не должен превышать 75% от максимальной грузоподъемности и должны выполняться требования «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов».
  • Превышать режим работы.
  • Одновременно нажимать кнопки, которые включают противоположные движения механизмов, внезапно переключать механизмы на обратный ход.
  • Пользоваться концевыми включателями в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов, доводить таль до концевых упоров, установленных на монорельсе.
  • Отрывать при помощи тали фундаменты или грузы, засыпанные землей, примерзшие к земле, заложенные другими грузами или укрепленные болтами; освобождать чалочные канаты или цепи, зацепленные грузом. Поднимать груз, если канат отклоняется от вертикали, поднимать грузы, подвешенные на острие крюка и находящиеся в неустойчивом положении, поднимать груз в таре, заполненной выше бортов; перемещать грузы в тех местах, где падение груза может вызвать взрыв, пожар или другие опасные последствия.
  • Разматывать ослабленный канат у талей без канатоукладчика, когда подвеска находится в неподвешенном состоянии; выравнивать подвешенный или перемещаемый груз весом людей.
  • Эксплуатировать электроталь при открытом шкафе электроаппаратуры.
  • Устанавливать концевые упоры против катков тележек.
  • Работать при неисправных ограничителях.

Техническое обслуживание

Периодичность осмотров и объем работ устанавливает администрация предприятия, исходя из конкретных условий работ тали. Рекомендуется осмотры производить не реже одного раза в месяц и при проведении их обязательно проверить:

  • состояние монорельсового пути и токоподводящих шин;
  • надежность заземления;
  • чистоту тали, наличие и состояние смазки;
  • состояние изоляции электроподводки по действующим нормам безопасной эксплуатации механизмов с электроприводом;
  • состояние и работу токосъемника, конечных выключателей, магнитных пускателей и кнопочной станции;
  • надежность крепления грузового каната и его состояние;
  • затяжку болтов, контактных и других соединений, а также наличие и состояние стопоров (пружинных шайб, шплинтов и др. деталей, обеспечивающих стопорение);
  • состояние подвески и подвижность крюка (вращение, качение);
  • состояние зубчатых передач;
  • работу тормозов;
  • состояние и работу канатоукладчика.
  • Результаты осмотров и отметки устранения выявленных неисправностей записываются в журнал периодических осмотров.

Осмотр тали ответственным лицом должен производиться перед началом работы, а обнаруженные при этом неисправности должны немедленно устраняться.

Трудозатраты на техническое обслуживание:

– ежемесячные — 8 чел.-час;

– ежегодные — 18 чел.-час.

Нормы отработки времени до проведения очередного технического обслуживания:

– ежемесячные — 62 маш. часа;

– ежегодные — 740 маш. часов.

Нормы отработки времени до проведения очередного ремонта:

– текущего — 740 маш. часов;

– капитального — 4500 маш. часов.

Примечание. Трудозатраты на техобслуживание и нормы отработки времени до проведения техобслуживания, текущего и капитального ремонта электроталей приведены исходя из работы в нормальных производственных условиях с загрузкой их в среднем режиме работы с эквивалентным грузом 0,5

Источник: https://telfermag.ru/telfery/montazh-i-ekspluatatsiya-telfera/instruktsiya-po-ekspluatatsii-elektrotelfera

Инструкция по охране труда при работе с электротельфером

Рабочая инструкция машинисту тельфера (3-й разряд)

Настоящая инструкция по охране труда при работе с электротельфером доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1.

К работе с электротельфером допускается работник не моложе 18 лет, имеющий необходимую теоретическую и практическую подготовку, прошедший медицинский осмотр и не имеющий противопоказаний по состоянию здоровья, прошедший вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда и обучение, аттестованный квалификационной комиссией и получивший допуск к самостоятельной работе. 1.

2. Работник, работающий с электротельфером (далее — работник), должен периодически, не реже одного раза в год, проходить обучение и проверку знаний требований охраны труда и получать допуск к работам повышенной опасности. 1.3.

Работник, независимо от квалификации и стажа работы, не реже одного раза в три месяца должен проходить повторный инструктаж по охране труда; в случае нарушения им требований охраны труда, а также при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней, он должен пройти внеплановый инструктаж. 1.4.

Работник, допущенный к управлению электротельфером, должен знать: Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов (в части, его касающейся). Инструкцию фирмы-изготовителя по эксплуатации обслуживаемого электротельфера. Устройство и назначение его механизмов и устройств безопасности. Безопасные приемы обвязки и зацепки грузов.

Способы определения пригодности к работе канатов, съемных грузозахватных приспособлений. Правила, нормы и инструкции по охране труда и пожарной безопасности. Правила пользования первичными средствами пожаротушения. Способы оказания первой помощи при несчастных случаях. Правила внутреннего трудового распорядка организации. 1.5.

Работник, показавший неудовлетворительные навыки и знания безопасного управления электротельфером и подвешивания груза на крюк такой машины, к самостоятельной работе не допускается. 1.6. Работник, работающий с электротельфером, должен знать о том, что для проверки исправного состояния электротельфер должен подвергаться периодическому техническому освидетельствованию. 1.7.

Работник, направленный для участия в несвойственных его профессии работах, должен пройти целевой инструктаж по безопасному выполнению предстоящих работ. 1.8. Работнику запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которым он не обучен. 1.9.

Во время работы с электротельфером на работника могут оказывать неблагоприятное воздействие, в основном, следующие опасные и вредные производственные факторы: — падающий с высоты груз (например, при неправильной обвязке груза или обрыве стропа); — электрический ток, путь которого в случае замыкания может пройти через тело человека; — незащищенные подвижные (вращающиеся) элементы, части, узлы электротельфера; — острые кромки, заусенцы, шероховатости на поверхности стальных канатов, электротельфера, перемещаемых грузов. 1.10. Работник, эксплуатирующий электротельфер, во время работы должен пользоваться средствами индивидуальной защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов. 1.11. Для предупреждения возможности возникновения пожара работник должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушения этих требований другими работниками; курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. 1.12. Работник обязан соблюдать трудовую и производственную дисциплину, правила внутреннего трудового распорядка. Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества на рабочем месте или в рабочее время; 1.13. Если с кем-либо из работников произошел несчастный случай, то пострадавшему необходимо оказать первую помощь, сообщить о случившемся руководителю и сохранить обстановку происшествия, если это не создает опасности для окружающих. 1.14. Работник, при необходимости, должен уметь оказать пострадавшему первую помощь, пользоваться медицинской аптечкой. 1.15. Для предупреждения возможности заболеваний работнику следует соблюдать правила личной гигиены, в том числе, перед приемом пищи необходимо тщательно мыть руки с мылом.

1.16. Работник, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы следует надеть спецодежду, спецобувь и другие необходимые для работы средства индивидуальной защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов. 2.2. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений. 2.3.

Прежде чем приступить к работе на электротельфере, необходимо убедиться в исправности всех его механизмов. 2.4. Перед началом работы с электротельфером необходимо выполнить следующее: 2.4.1. Осмотреть механизмы машины, их крепление и тормоза. 2.4.2. Проверить исправность гибкого электрического кабеля и пульта управления. 2.4.3.

Осмотреть в доступных местах состояние канатов, их смазку. 2.4.4. Осмотреть крюк и его крепление в обойме. 2.4.5. Проверить наличие и исправность устройств безопасности (концевых выключателей и др.). 2.4.6.

Проверить наличие и исправность заземляющего проводника к коробке пускателя, а также исправность пусковых кнопок, исправность изоляции на электрической проводке. 2.5. Перед началом работы следует проверить соответствие съемных грузозахватных приспособлений массе и характеру груза, их исправность и наличие на них информации о дате последнего испытания. 2.6.

Осмотр гибкого электрического кабеля следует производить при отключенном рубильнике. 2.7. После осмотра электротельфера перед его пуском необходимо опробовать работу его механизмов на холостом ходу и проверить при этом исправность действия: электрического привода электротельфера, устройств безопасности, тормоза, ограничителя подъема груза по высоте. 2.8.

При обнаружении во время осмотра и опробования электротельфера неисправностей или недостатков, препятствующих безопасной работе, и невозможности их устранения своими силами, приступать к работе на таком электротельфере запрещается. 2.9.

Нельзя приступать к работе на электротельфере, если имеются следующие неисправности: — трещины или деформации в металлоконструкции электротельфера; — число обрывов проволочек грузового и чалочного тросов или поверхностный износ превышают установленную норму, а также имеются оборванная прядь или другое повреждение; — дефекты механизма подъема груза, угрожающие безопасности работы; — повреждения деталей тормоза механизма подъема груза; — износ крюка в зеве, превышающий 10 % первоначальной высоты сечения; — отсутствие ограждения механизмов и наличие голых токоведущих частей электрооборудования. 2.10. Корпус кнопочного аппарата управления электротельфера должен быть выполнен из изоляционного материала либо заземлен не менее чем двумя проводниками. 2.11. Пусковой аппарат электротельфера должен иметь устройство для самовозврата в нулевое положение; при использовании для этого контакторов, удержание их во включенном положении должно быть возможно только при непрерывном нажатии на пусковую кнопку. 2.12. Подвеска аппарата управления должна производиться на стальном тросике такой длины, которая позволяла бы работнику, управляющему механизмом, находиться на безопасном расстоянии от поднимаемого груза; аппарат управления должен быть расположен на высоте от 1000 до 1500 мм от пола.

2.13. Перед началом работы необходимо проверить отсутствие посторонних предметов на пути перемещения груза и обеспечить свободный проход для лица, управляющего электротельфером с пола.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Во время работы с электротельфером нельзя отвлекаться от выполнения своих прямых обязанностей. 3.2. Прежде чем осуществить какое-либо движение электротельфером, необходимо убедиться в том, что в зоне работы грузоподъемной машины нет посторонних людей. 3.3.

Во время работы по обвязке и подцепке груза следует соблюдать следующие правила безопасности: 3.3.1. При обвязке груза канаты и цепи должны накладываться на основной его массив (корпус, станину, каркас, раму) без узлов, перекруток и петель. 3.3.2. Для предохранения стропов от повреждений, под ребра груза следует подкладывать специальные подкладки. 3.3.3.

Обвязывать груз надлежит таким образом, чтобы во время его перемещения исключалось падение отдельных его частей и обеспечивалось устойчивое положение груза при перемещении. 3.4. При обвязке и зацепке грузов запрещается следующее: 3.4.1. Производить строповку груза, масса которого не известна или если масса груза превышает грузоподъемность электротельфера. 3.4.2.

Пользоваться поврежденными или немаркированными грузозахватными приспособлениями. 3.4.3. Применять для обвязки и зацепки грузов не предназначенными для этого приспособлениями (клиновыми ремнями, проволокой, ломами, штырями и другими случайными предметами). 3.4.4. Поправлять руками узлы и петли в натянутых грузом канатах и цепях. 3.4.5.

Поправлять ударами молотка, лома стропы на поднимаемом грузе. 3.5. При обвязке груза следует подбирать стропы (канаты, цепи) такой длины, чтобы угол между ветвями стропов при подвеске груза на крюк был не более 90 градусов. 3.6. Перед подъемом груза необходимо выполнить следующие операции: 3.6.1.

Убедиться в том, что груз надежно закреплен и ничем не удерживается. 3.6.2. Проверить, нет ли на грузе незакрепленных деталей и инструмента. 3.6.3. Убедиться в том, что груз во время подъема не может за что-либо зацепиться. 3.6.4. Убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и стенами, колоннами, штабелями, оборудованием. 3.7.

При подъеме и перемещении груза необходимо выполнять следующие требования безопасности: 3.7.1. Убедиться в том, что масса поднимаемого груза не превышает грузоподъемность электротельфера. 3.7.2.

Если масса груза близка к разрешенной грузоподъемности электротельфера, то груз нужно поднять на высоту 200-300 мм, проверить правильность строповки, равномерность натяжения стропов, действие тормозов и только после этого можно поднять груз на необходимую высоту. 3.7.3. При необходимости исправления строповки груз должен быть опущен. 3.7.4.

Перед горизонтальным перемещением груза нужно убедиться в том, что груз находится на высоте не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов. 3.7.5. При перемещении груза необходимо его сопровождать и следить за тем, чтобы он не мог за что-либо зацепиться. 3.7.6.

Подъем сыпучего и мелкоштучного груза следует производить в специально предназначенной для этого таре. 3.8. Во избежание несчастных случаев, при подъеме и перемещении груза запрещается: 3.8.1. Находиться на грузе во время подъема или перемещения, а также допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся другие люди. 3.8.2. Находиться под поднятым грузом или допускать нахождение под ним других людей.

3.8.3. Оттягивать груз во время его подъема, перемещения и опускания.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Если во время подъема или перемещения груза будет замечена неисправность электротельфера, то необходимо немедленно прекратить подъем или перемещение груза, опустить его на пол и сообщить о случившемся лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами. 4.2.

При внезапной остановке электротельфера вследствие исчезновения электрического напряжения в сети или заклинивании движущихся частей необходимо немедленно отключить электротельфер от сети выключателем. 4.3.

При несчастном случае, отравлении, внезапном заболевании необходимо немедленно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача или помочь доставить пострадавшего к врачу, а затем сообщить руководителю о случившемся.

4.4.

При обнаружении пожара или признаков горения на территории рабочей зоны (задымление, запах гари, повышение температуры и т.п.) необходимо немедленно уведомить об этом пожарную охрану по телефону 101 или 112 и принять меры по тушению очага возгорания с помощью первичных средств пожаротушения.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. После окончания работы нельзя оставлять груз в подвешенном состоянии. 5.2. По окончании работы следует очистить от грязи и привести в порядок грузозахватные приспособления, инструмент и другую оснастку. 5.3.

По окончании работы следует снять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в установленное место хранения, при необходимости – сдать в стирку, чистку. 5.4.

Обо всех замеченных в процессе работы неполадках и неисправностях электротельфера, грузозахватных приспособлений и вспомогательного инструмента, а также о других нарушениях требований охраны труда следует сообщить своему непосредственному руководителю.

5.5. По окончании работы следует тщательно вымыть руки тёплой водой с мылом, при необходимости принять душ.

Скачать Инструкцию

Источник: https://xn------7cdbxfuat6afkbmmhefunjo4bs9u.xn--p1ai/%D0%BF%D1%80%D0%B8-%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B5-%D1%81-%D1%8D%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%BC.html

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.