Образец диплома магистра (для иностранных граждан на испанском языке)

Содержание

Подтверждение диплома в Испании – особенности и нюансы

Образец диплома магистра (для иностранных граждан на испанском языке)

Испания является одним из излюбленных направлений для образования, работы и отдыха. Вы планируете провести дальнейшую жизнь в этой стране, и хотите заявить о себе, как о профессиональном специалисте? Важным шагом для достижения поставленной цели — получения достойной и высокооплачиваемой работы, является подтверждение диплома в Испании.

Подтверждение диплома в Испании – порядок действий

Различия в изучаемых предметах, количестве прослушанных часов, учебных методик и уровня квалификации между ВУЗами постсоветского пространства и испанскими университетами требуют проведения процедуры соответствия и официального подтверждения. Этим занимается одно из подразделений Министерства образования — Subdirección General de Títulos y Reconocimiento de Cualificaciones.

Прежде чем начать подтверждение диплома в Испании следует легализовать документы:

  • Проставить апостиль – удостоверительную международная форма, заверяющую законность полученного документа.
  • Перевести на испанский язык. Для перевода следует обратиться к уполномоченному (присяжному) переводчику со специальной на то лицензией — traductor jurado. Список присяжных переводчиков можно найти на официальном сайте отдела легализации МИДа //www.exteriores.gob.es; раздел – Citizen services.

Омолагация Homologación de Título

Подтверждение диплома в Испании, процесс приравнивания квалификаций зарубежных ВУЗов к испанским университетским титулам/степеням и официальное называется омологация (Homologación Título). Осуществление данного процесса требуется для трудоустройства на так называемые регулируемые специальности:

  • Государственные службы;
  • Медицинская отрасль;
  • Инженерия, архитектура;
  • Бухгалтерия;
  • Адвокатура;
  • Журналистика и прочим.

Выше обозначенные профессии полностью контролируются национальным законодательством. Для осуществления профессиональной деятельности устанавливается необходимая квалификация и уровень образования, регулируются специальные условия, допускающие к трудоустройству (стажировка/практика, государственный экзамен).

Перед подачей прошения на квалификационное соответствие, претенденту требуется подобрать в наибольшей степени схожий титул своей специализации из официально предоставленного университетского списка.

Например, инженерная специальность, полученная в Политехническом Институте бывшего Союза, будет приравниваться к испанскому аналогу — титулу инженера Политехнического Университета страны.

Это и есть подтверждение квалификации.

Омологация документов не проводится:

  • Для нерегулируемых специализаций, когда работа не требует определенной квалификации, профессиональной специальности и не отвечает конкретным требованиям;
  • При получении степени магистра (máster) или доктора наук (doctorado);
  • При переводе из зарубежного ВУЗа в испанский;
  • Если образование получено в странах, заключивших билатеральные соглашения с Испанией о взаимности признания образования.

В таких случаях следует апостилировать диплом с вкладышем, сделать официальный перевод и заверить в консульстве. Перевод можно выполнить и на территории королевства у присяжного переводчика.

Возможный исход процесса омологации:

  • Подтверждается безусловно, выдается Сredencial о полном квалифицированном соответствии;
  • Условное/частичное признание;
  • Отказ в омологации.

Статистика свидетельствует, что чаще происходит частичное подтверждение диплома в Испании. Этим предусматривается необходимость для полного соответствия сдачи дополнительных экзаменационных тестов или прохождение полного/частичного курса в испанских ВУЗах. Высокие шансы на полное подтверждение имеют соискатели с практическим трудовым опытом по специальности на родине.

После процесса Homologación de Título иностранный диплом или ученая степень становятся равнозначными испанской степени. Это хорошая возможность трудоустроиться по своей специализации, получить высокооплачиваемую работу, организовать бизнес специфического направления.

Документы, необходимые для проведения омологации

  • Заполненный бланк заявки об омологации;
  • Диплом с вкладышем + ксерокопия с перечнем изученных дисциплин, пройденных курсов, количеством академических часов (переведенные и апостилированные);
  • Выписка с оценками (оригинал + копия);
  • Идентификационный код мигранта (NIE) (оригинал);
  • Удостоверение личности, паспорт (DNI) (оригинал);
  • Квитанция-оплата госпошлины (стоимость может меняться, поэтому следует уточнять перед подачей заявки);
  • Наличие языкового сертификата DELE от В2 уровня и выше (для медицинских профессий);
  • Подтверждение рабочего стажа по специализации (при необходимости).

Конвалидация — Convalidación de Estudios

Для подтверждения, полученного в другой стране, образования, количество академических часов учебы должно соответствовать количеству часов испанской программы. Поэтому Министерством образования могут быть запрошены дополнительные сведения об образовании.

Процесс определения соответствия учебных программ, количества академических часов, практик и стажировок, пройденных в зарубежных ВУЗах, называется конвалидация.

Результат такого соответствия может понадобиться при прохождении омологации, если испанское Министерство Науки и Инновации затребует пройти дополнительное обучение

В случае несовпадения специализаций или недобора положенных часов, предмет зачтен не будет. Недостающее учебное время необходимо будет добрать.

Если изучение конкретного предмета не велось вообще, учебную программу пройти придется в полном объеме в Испании.

Министерство образования уведомит, какие дисциплины и в каком объеме необходимо будет изучить в ВУЗах для соответствия испанскому уровню.

Процесс рассмотрения довольно длительный и может занять от 6 месяцев до 2 лет. Документ о подтверждении диплома (Сredencial) вручается в Мадриде. Следует предоставить идентификационное свидетельство или паспорт.

Контакты для получения необходимой информации

Для получения достоверной и исчерпывающей информации о нахождении ближайшего центра для подачи пакета документов на подтверждение диплома в Испании, следует обратиться по указанным адресам.

Мадрид:

  • Адрес: Paseo del Prado, 28 — 28014 Madrid
  • Телефон: 902218500
  • Факс: 917018648
  • Электронная почта: información@mec.es
  • Официальный ресурс: mec.es. Раздел: Titulos / Convalidación y Homologación.

Барселона:

  • Адрес: c/ Bergara, 12 primera planta, 08002 Barcelona
  • Телефон 935209603
  • Факс 935209688

Источник: //rumigration.com/podtverzhdenie-diploma-ispanii

Как поступить в магистратуру в Испании в 2019 году

Образец диплома магистра (для иностранных граждан на испанском языке)

Российский студент, окончивший 4 курса университета у себя на родине и получивший степень бакалавра, имеет все возможности для дальнейшего обучения в Европе.

Качественным современным образованием славятся, в частности, вузы Испании, при этом расходы в этой стране будут одними из наименьших среди других европейских держав. Углубить имеющиеся знания и получить специализацию позволяет магистратура в Испании.

Однако следует помнить о том, что испанская образовательная система отличается от российской.

Особенности испанской магистратуры

Подыскивая подходящую магистерскую специальность на сайтах испанских вузов, можно найти 2 вида магистратуры:

  • официальная;
  • университетская.

Программа подготовки официальных магистров одинакова во всех университетах и регулируется Министерством образования, культуры и спорта Испании. Она направлена на получение студентами таких навыков и знаний, которые помогут в дальнейшем продолжить обучение, поступив в аспирантуру.

В то же время каждый университет имеет право разрабатывать и сертифицировать собственные магистерские программы. Обычно такие курсы создаются исходя из запросов испанского рынка труда, поэтому имеют четкую профессиональную направленность.

Трендовые магистерские специальности

При поступлении в магистратуру иностранные студенты чаще отдают предпочтение следующим специальностям:

  • туризм;
  • бизнес и финансы;
  • архитектура;
  • испанский язык и литература;
  • международные отношения;
  • дизайн;
  • менеджмент;
  • информационные технологии.

Следует отметить, что выпускник высшего учебного заведения, получивший диплом европейского уровня по этим или другим специальностям, имеет значительно больше шансов обрести престижную, хорошо оплачиваемую работу в Испании или другой стране Европы.

Специфика процесса обучения в испанской магистратуре

Обучение по магистерским программам в испанском вузе длится 1-2 года. Для того чтобы получить степень магистра, студенту необходимо набрать определенное количество кредитов – от 36 до 54 за семестр (точное количество определяет координатор студента в зависимости от качества полученного ранее образования).

Один кредит ECTS (European Credit Transfer and Accumulation System – Европейская система перевода и накопления баллов) равен 25-30 учебным часам.

Определяется на основании выполненных студентом работ:

  • часов посещенных лекций и семинаров;
  • часов, затраченных на самостоятельное изучение материала;
  • результатов практических и контрольных работ, учебных проектов;
  • полученных на экзаменах.

Самое большое количество кредитов дается за выполнение магистерской исследовательской работы.

Главное отличие испанской (как и всей европейской) системы образования от российской – акцент на самостоятельную работу студента. В большинстве вузов учащиеся сами составляют свое расписание, выбирают предметы для изучения и научного руководителя.

Магистерская программа в Испании состоит из различных групп модулей:

  • общие предметы – обязательные для всех студентов (asignaturas troncales);
  • профильные – предметы по выбранной специальности (asignaturas obligatorias), тоже обязательные, установленные университетом;
  • опциональные – подбираются самим студентом, исходя из его академических интересов (asignaturas optativas);
  • бесплатные (asignaturas de libre configuración) – студент может выбрать несколько предметов, интересных ему, независимо от его специальности и будущей профессии.

Официальный язык обучения в испанской магистратуре – испанский (кастильская норма), но в можно выбрать и полностью англоязычные программы. Например, в Автономном Университете в Мадриде в 2017-2018 годах программа магистратуры для таких специальностей, как биотехнология, теоретическая физика, молекулярная биомедицина, международная экономика и других, была полностью на английском языке.

Процесс обучения включает в себя 3 вида работ:

  • лекции;
  • семинары;
  • дипломная работа.

Занятия проходят по будням, продолжительность лекций – до 1 часа. Посещаемость жестко не контролируется, но все же по возможности рекомендуется посещать все занятия. Возможна пересдача экзаменов и получение оценок «автоматом».

Стоимость обучения в магистратуре в популярных испанских вузах

Наиболее престижными вузами Испании, в которых есть магистратура, признаны следующие:

Стоимость магистратуры зависит от выбранной специальности. Самым дорогим является обучение на юридическом, экономическом, политическом факультетах, получение степени MBA (магистр делового администрирования, Master of Business Administration). Дешевле получить степень магистра можно в области естественных или гуманитарных наук.

Учиться бесплатно в магистратуре в испанских вузах не получится, но при хороших показателях успеваемости студент может попытаться получить стипендию или грант на обучение как в самом университете, так и в сторонних организациях:

  • Министерство образования, культуры и спорта Испании – на сайте размещаются доступные субсидии для получения магистерской степени;
  • Министерство иностранных дел и международного сотрудничества и испанское агентство международного сотрудничества (на портале MAEC-AECI представлены активные гранты и стипендии);
  • международные организации;
  • фонды;
  • банки;
  • программы обмена.

Подготовка к поступлению в магистратуру

Поскольку для поступления в магистратуру нужно владеть испанским или английским языком, иностранным абитуриентам дается возможность пройти подготовительные языковые курсы (испанский, каталанский или английский языки). Такие программы есть практически при всех вузах в Барселоне и других крупных городах, причем предусмотрено и дистанционное обучение.

По окончании подготовительной программы студенту нужно будет сдать экзамен и получить сертификат владения испанским языком DELE на уровне B2, C1 либо в некоторых случаях В1 – при прохождении языковой школы.

Для тех магистерских программ, где требуется знание английского языка, необходим сертификат IELTS или TOEFL с количеством баллов 6.0 или 90 соответственно.

Алгоритм поступления в магистратуру испанского университета

Если вы решили продолжить обучение в магистратуре в Испании, первое, что следует сделать, это выбрать вуз и последипломную программу по своему профилю.

Следует иметь в виду, что некоторые университеты принимают заявки на обучение даже в том случае, если диплома бакалавра у абитуриента на руках пока нет.

В этом случае подается полный комплект документов, в котором вместо диплома прилагается заявление с информацией о сроках получения диплома и будущей специальности.

Процедура признания российского диплома бакалавра в Испании

Обычно при поступлении в магистратуру омологация диплома бакалавра, то есть подтверждение соответствия специальности, полученной в российском вузе, аналогичной испанской не требуется. Достаточно пройти процедуру его легализации – проставить апостиль для подтверждения подлинности, в том числе и на варианте, переведенном на испанский язык.

Для этого необходимо в Департамент образования Москвы подать следующие документы:

  • заявление (бланк его можно предварительно скачать, например, на официальном сайте мэра Москвы);
  • копию паспорта (действительна при предъявлении оригинала);
  • диплом с приложением;
  • документ о смене фамилии, если она менялась;
  • квитанцию об оплате государственной пошлины (2500 рублей);
  • доверенность и паспорт представителя, если документы подаются не лично заявителем.

Процесс апостилирования занимает 45 дней. Затем нужно сделать официально заверенный перевод диплома на испанский язык. Для этого следует обратиться в Посольство Королевства Испания в РФ в Москве либо к traductores jurad – испанским присяжным переводчикам (посмотреть цены на их услуги можно на сайте Официальных переводчиков).

Перечень документов, необходимых для поступления

Кроме легализованного диплома, нужно предоставить следующий перечень документов:

  1. Документ из российского учебного заведения, в котором указано, что «полученное образование дает возможность продолжить обучение по магистерским программам». Полученную справку апостилируют и переводят на испанский язык.

  2. Заграничный паспорт и его копию, заверенную в испанском консульстве.
  3. Справку с расчетом среднего балла из университета абитуриента (не обязательна).

  4. Автобиографию на испанском языке, в которой заявитель должен указать все детали и даты своего образования, уровень знания языков, участие в конференциях, публикации, сертификаты, дополнительно пройденные курсы и другие имеющиеся достижения.

5. Международные языковые сертификаты – DELE, TOEFL, IELTS.

6. Мотивационное письмо с обязательным указанием, почему был выбран именно этот вуз и данная магистерская программа.

Документы загружаются на сайте университета в период предварительной регистрации (preinscripción). После этого приемная комиссия рассматривает кандидатуры и выносит решение о зачислении студента в вуз.

В случае принятия положительного решения следующий этап – оформление визы. Узнайте больше о том, как оформляется студенческая виза в Испанию.

Проживание и возможность подработки для студентов магистратуры в Испании

Проживание не входит в стоимость обучения в магистратуре в испанском вузе – его придется оплачивать отдельно.

Наиболее популярных среди студентов вариантов несколько:

  • университетское общежитие – от 400 евро в месяц;
  • совместная аренда квартиры (в среднем около 250-400 евро в месяц в зависимости от города): у каждого студента своя комната, но ванная, гостиная и кухня – общие;
  • студенческая резиденция: каждый студент проживает в отдельной комнате со всеми удобствами – от 600 евро в месяц.

Большой плюс получения образования в Испании – возможность легально работать 4 часа в день. Для этого студенту нужно найти работодателя, который заключит с ним договор, взять справку из университета и подать необходимый пакет документов в местное отделение префектуры.

Возможности выпускника испанской магистратуры

Выпускник магистратуры испанского вуза имеет хорошие перспективы для трудоустройства.

Процент безработицы в Испании постепенно снижается – с 26 % в 2014 году до 16 % в 2018-м (по данным Национального института статистика (INE) и информационного агентства МФД-Инфоцентр), однако остается выше, чем в соседних Франции, Португалии или Италии.

Но молодой специалист с дипломом магистра, высоко котирующемся на современном глобальном рынке труда, вполне может получить престижную работу и в Испании, и в любой другой европейской стране.

Студенты официальной магистратуры, отлично зарекомендовавшие себя во время учебы, могут продолжить обучение в университетской докторантуре. Для этого магистру нужно будет подыскать тему исследовательского проекта и научного руководителя, который согласится курировать его работу.

Для покрытия расходов на обучение в докторантуре Министерством образования предусмотрены стипендии, причем их гораздо больше, чем для магистров или бакалавров.

После получения докторской степени открывается перспектива продолжить научные исследования или стать преподавателем вуза, причем не только испанского, но и любого европейского.

Резюме

Продолжить свое образование в Европе – мечта многих русских студентов. Обратить внимание на возможность продолжить обучение в магистратуре именно испанских университетов стоит по нескольким причинам: в них прекрасная материальная база, высокий уровень и качество образования, относительно недорогое обучение и проживание.

В период учебы студент имеет право легально подрабатывать. Возможность стажировки в других европейских странах – еще один плюс получения магистерской степени в Испании.

Как я поступала в Магистратуру в Испании:

Источник: //zagranportal.ru/ispanija/obuchenie-ispanija/postupit-v-magistraturu-v-ispanii.html

Магистратура в Испании

Образец диплома магистра (для иностранных граждан на испанском языке)

Обучение за рубежомПослевузовское образование за рубежомМагистратура за рубежомМагистратура в Испании

Испания привлекает многих студентов старинными традициями университетов, высоким уровнем подготовки специалистов и относительно низкой стоимостью обучения. Изучать магистратуру в Испании студенты могут в ряде высших учебных заведений – государственных и частных университетах.

Магистратура в целом

Высшее образование делится на несколько ступеней в соответствии с Болонским процессом. В Европе и Северной Америке эта система принята уже довольно давно, а в странах СНГ она, хоть официально и действует, еще не до конца прижилась. Таким образом, понятие и значение магистратуры в разных регионах разное.

Согласно официальным положениям Болонского процесса магистратура является ступенью высшего образования, следующей за бакалавриатом. На программе подготовки магистра студент может улучшить свои знания в конкретной области и развить свои навыки исследовательской работы (на примере магистерского проекта).

В странах Евросоюза магистров называют мастерами (Master). Магистратура за рубежом не является обязательной – диплом бакалавра уже подтверждает получение студентом высшего образования.

Магистратура же нужна, в основном, желающим углубиться в научную работу (в перспективе – получить степень доктора наук) или будущим педагогам.

В странах постсоветского пространства немного иная ситуация. В первую очередь, магистратура здесь – едва ли не обязательная ступень. Дело в том, что дипломы бакалавров и специалистов (эту степень планируется упразднить) фактически не котируются на рынке труда. И многие компании соглашаются принимать на работу лишь выпускников-магистров.

Магистратура в Испании в данный момент лишь набирает популярность. В целом, испанская система высшего образования сильно контролируется со стороны государства. Так, здесь гораздо больше государственных университетов, чем частных.

Власти страны также утверждают и меняют программы подготовки и их качество. В связи с такой ситуацией университеты страны (включая и государственные) ввели собственные программы подготовки магистров.

Вот главные отличия «университетских магистров» от «официальных»:

  1. Стандартная магистерская программа в Испании, как и большинство других программ, контролируется государством. Это значит, что во всех учебных заведениях подготовка будет вестись одинаково, по одному плану. Такая система позволяет властям страны постоянно держать курсы магистров под наблюдением, при необходимости что-то менять и улучшать. Но государственные власти просто не успевают быстро реагировать на изменения рынка, в связи с чем «официальный магистр» может не найти работу по специальности. Правда, обучающимся на таких программах это и не нужно. цель государственных магистерских программ – подготовка студента к аспирантуре, развитие научно-исследовательских навыков.
  2. «Университетские магистры», напротив, полностью контролируются самими вузами. Каждое отдельное учебное заведение самостоятельно определяет объем, продолжительность, стоимость, программу магистерского курса. В разных университетах подготовка магистров по одному направлению может существенно отличаться. Это делается учреждениями с целью более оперативного реагирования на изменение спроса на рынке труда. Таким образом, выпускник этой программы подготовки может не волноваться о работе – на него будет спрос, а у него будут необходимые навыки. В ущерб приносится научная деятельность – кредиты, заработанные студентом в «университетской магистратуре» не засчитываются государством при поступлении в аспирантуру.

В целом же, подготовка магистра по любой программе (частной или государственной) длится от 1 до 2 лет (иногда – 1,5 года).

Студент может выбрать направление обучения, например, магистр наук (Master of Science) или магистр бизнес-администрирования (Master of Business Administration).

Обычно, это зависит от предыдущего направления, от диплома бакалавра. Но также есть возможность и смены направления, но не очень кардинальной.

Порядок поступления

Поступление в магистратуру в Испании для выпускников-бакалавров университетов СНГ не представляет особых трудностей. Хоть каждый университет и может варьировать требования (для уточнения стоит заглянуть на официальный сайт учреждения), общий алгоритм остается неизменным. Вот он:

  1. Подать предварительную заявку. Заполнить ее можно в онлайн-режиме на сайте университета или в бумажном виде (для этого достаточно уведомить университет о своем желании поступить и попросить прислать печатную версию заявки).
  2. Предоставить в выбранный вуз диплом бакалавра, выписку оценок из зачетки за все курсы обучения и, иногда, провести легализацию диплома. Легализация – длительный и сложный процесс, но он требуется очень редко (зависит от университета в Испании и оконченного университета в России). Другая процедура, апостилирование диплома, требуется почти всегда, но она гораздо проще и быстрее. Проставить апостиль можно в юридической конторе (там же проводится и легализация). Все документы, кроме того, должны быть переведены на испанский язык.
  3. Написать мотивационное письмо, в котором подробно, грамотно и веско изложить причины, по которым вы хотите изучать магистратуру в Испании и почему именно вы должны быть зачислены.
  4. Получить визу для обучения в Испании (на основе предварительного документа о зачислении).
  5. Связаться с отделом для иностранных студентов в университете, в который произошло зачисление. Дальнейшая работа проводится уже непосредственно с учебным заведением и может отличаться. Неизменным остается момент выбора места жительства (общежитие или квартира).

Сложности обучения в магистратуре Испании связаны, в первую очередь, со знанием языка.

Некоторые университеты требуют предоставить результаты языкового теста (DELE), некоторые проводят тесты самостоятельно, некоторые вообще не требуют подтверждения.

Но знать язык нужно, потому что большая часть магистерских программ в Испании преподается на испанском (на каталонском или баскском в соответствующих областях). Магистратура в Испании на английском практически не встречается.

Список необходимых документов

Следуя логике алгоритма поступления, можно составить перечень главных документов для выпускника российского вуза:

  • Действующий заграничный паспорт (для въезда в страну);
  • Диплом о высшем образовании (диплом бакалавра);
  • Выписка из зачетной книжки за все курсы обучения;
  • Мотивационное письмо;
  • Иногда – результаты теста DELE.

Еще раз стоит отметить – все документы должны быть официально переведены на испанский язык. Диплом обязательно должен иметь апостиль, в редких случаях его необходимо легализировать.

Популярные университеты Испании

В Испании есть государственные и частные университеты. К последним также относятся бизнес-школы, где ведется подготовка магистров по программе МВА (Master of Business Administration). Из государственных вузов стоит отметить старейшие учебные заведения Испании.

Университет Саламанки – самый древний университет в стране, входит в 4 старейших университета Европы.

Образование здесь в последнее время проигрывает по качеству столичным вузам, но высокая доступность его делает университет Саламанки достаточно привлекательным вариантом.

Особенно университет славится своими направлениями подготовки лингвистов и юристов. Также здесь расположен единственный в Испании центр теста DELE.

Университет Комплутенсе в Мадриде. Этот вуз входит в тройку самых старых учебных заведений в Испании, и одновременно остается самым популярным в наше время. Столичный университет проводит подготовку магистров по множеству программ, но у него есть и свои минусы. Сотрудники учреждения не прощают иностранцам ошибок в документах и постоянно требуют за это дополнительной оплаты.

Университет Барселоны основали на полвека раньше Мадридского. Сейчас этот вуз является центром испанской исследовательской и научной работы, здесь сконцентрированы «официальные» магистерские программы и программы подготовки аспирантов и докторов. Единственная проблема – обучение в Барселоне ведется полностью на каталонском языке.

Из частных учреждений стоит отметить 2 бизнес-школы – Европейский университет и школу Фонда развития предпринимательства. Первое заведение является международным, и испанская школа – это лишь филиал. Вторая же бизнес-школа – испанская, и в нее приезжают студенты со всей Европы. В частных школах Испании магистерская подготовка нередко ведется и на английском языке.

Стоимость обучения

Стоимость магистратуры в Испании является относительно дешевой. Так, в университет Барселоны год обучения обойдется в 1500-1800 евро. В частных вузах и бизнес-школах обучение начинается от 3000-4000 евро за год, а самыми дорогими являются программы на английском языке – до 15000 евро/год.

Официально бесплатная магистратура в Испании отсутствует. Но есть возможность получить стипендию от правительства или частного фонда, а также грант на собственные исследования (в магистратуре их гораздо больше, чем на бакалавриате).

Источник: //vseobr.com/poslevuzovskoe/magistratura/ispanija/

Легализация и подтверждение дипломов и аттестатов для Испании. Испания по-русски – все о жизни в Испании

Образец диплома магистра (для иностранных граждан на испанском языке)

Сегодня в Испании живет большое количество русскоязычных граждан с высшим образованием, которые вынуждены работать не по своей специальности из-за отсутствия официального признания их дипломов в Испании. К сожалению, многие наши соотечественники ошибочно полагают, что, просто переведя свой диплом на испанский язык, они легализуют его в Испании. Но это не так.

Недоразумения происходят из-за неправильного понимания русскоязычными гражданами испанских терминов legalización, homologación, equivalencia, convalidación. Следствием этого является неверное представление о процессе омологации диплома в Испании в целом.

Чтобы прояснить картину, рассмотрим каждый термин в отдельности и определим, к какой процедуре или документу он относится.

  • Legalización – легализация диплома и приложения к диплому (вкладышу). Легализация диплома служит подтверждением его действительности за пределами страны выдачи диплома. Легализация производится путем проставления апостиля – специального штампа, в соответствии с меджународными стандартами.
  • Homologación – омологация, или подтверждение иностранного диплома в Испании. Это официальное подтверждение Министерством образования, культуры и спорта Испании полученного титула, приравнивание его к испанскому аналогу, обязательная процедура для иностранцев, получивших образование за пределами Испании и желающих подтвердить свой научный титул, звание, квалификацию в Испании. В соответствии с новым законодательством омологации подлежат только дипломы по регулируемым профессиям, т.е. тем, для работы по которым необходимо зарегистрироваться в профильной коллегии (врачи, архитекторы, медики), иначе работа по данной профессии иностранному специалисту будет запрещена.
  • Equivalencia – признание эквивалентности диплома. То же самое, что омологация, но в отношении нерегулируемых профессий.
  • Convalidación –  признание конкретным университетом части пройденных предметов. Данная процедура позволяет иностранцам зачесть часть предметов из своего диплома и тем самым получить в ускоренном порядке испанский диплом. Такой вариант подходит в том случае, если диплом не может быть омологирован, однако его обладатель хочет работать по регулируемой профессии, и, соответственно, ему необходим испанский диплом. Конвалидация, т.е. зачет части предметов, позволяет сократить срок получения необходимого испанского диплома.

Апостиль (apostilla) на дипломы и аттестаты

Услуги по апостилированию дипломов о высшем образовании и аттестатов о среднем образовании, выданных российскими вузами, колледжами, школами, лицеями и другими учебными заведениями.

Данными услугами могут воспользоваться выпускники высших и средних учебных заведений, получившие образование в России.

Апостиль представляет собой отдельный лист, подшиваемый к основному документу об образовании и  придающий ему юридическую силу на территории всех государств – участниц Гаагской конвенции 1961 года.

Основные этапы омологации диплома в Испании

  1. Определение возможности признания диплома в Испании.
  2. Легализация диплома.
  3. Предоставление необходимых документов в Центр услуг для бизнеса и жизни в Испании «Испания по-русски», где мы осуществим необходимый перевод документов.
  4. Подача заявления и необходимых документов и уплата пошлин.

  5. Ожидание ответа из Министерства образования, что занимает от 6 месяцев до 2 лет. Основная задача Министерства образования Испании – провести соответствие дисциплин. Это означает, что наличие необходимых дисциплин и их объем должны в полной мере соответствовать официально требуемым по испанским стандартам образования.

    В случае положительного ответа вы получаете не испанский университетский диплом, т.к. вы не закончили испанский университет, а документ, который называется credencial. В этом документе будет указано, что квалификация, которую вы получили в иностранном вузе, признается приравненной (quede homologado) к испанскому титулу.

  6. В случае необходимости Министерство образования Испании сообщает, какие дисциплины нужно досдать, или же требуется подготовить дипломную работу либо пройти необходимую практику. В этом случае применяется пункт 7 настоящего списка.
  7. Выбор вуза в Испании для сдачи необходимых экзаменов.

  8. Предоставление в Главное управление университетов подтверждения о сдаче необходимых экзаментов, дипломной работы или прохождении практики. 

Порядок апостилирования дипломов и аттестатов

  1. Предоставить в компанию «Испания по-русски» оригиналы документов об образовании, на которые требуется проставить апостиль.

  2. Предоставить копию паспорта гражданина, которому принадлежит диплом или аттестат.

 Апостиль на дипломы и аттестаты проставляется только после проведения ряда экспертиз, необходимых для проверки подлинности апостилируемых документов, в Министерстве образования и науки РФ в Москве.

Во многих случаях необходимо обстоятельное личное собеседование с нашими опытными специалистами.

Дело в том, что для признания документов об образовании, полученном в России, Украине или любой другой стране бывшего СНГ, необходимо хорошо знать весь процесс, который сильно забюрократизирован.

Успешно осуществить все процедуры с документами в Испании самостоятельно – достаточно сложное дело для эмигранта. На многократные попытки и «переподачи» документов, исправление ошибок при подготовке справок и переводов, разного рода «докомплектацию» могут уйти месяцы и даже годы.

Если вы решили признать свой диплом или аттестат в Испании, обращайтесь по телефонам компании. Мы проконсультируем вас по вопросу возможности признания вашего диплома в Испании, а также поможем собрать и оформить надлежащим образом все документы. 

Стоимость услуг

Услуга *СтоимостьСроки
Проставление апостиля на диплом или аттестат (apostilla)380 €1–3 месяца
Легализация диплома или аттестата  (legalizacion)480 €1–3 месяца
Омологация свидетельств о неполном среднем образовании и аттестатов о полном среднем образовании с вкладышами в Испании (homologación)280 €от 2 месяцев
Омологация дипломов училищ, колледжей, техникумов и вузов в Министерстве образования Испании  (homologacion)450 €от 6 месяцев до 2 лет
Координация и проверка возможности омологации дипломов училищ, колледжей, техникумов и вузов в Министерстве образования Испании180 €по запросу

* Цены приведены на стандартные документы. В индивидуальных случаях их стоимость определяется после консультации.

Статья оказалась полезной?

Да

(0) (0)

Источник: //espanarusa.com/ru/pedia/article/49957

Приобретение реального дипломов для иностранных граждан в РФ

Образец диплома магистра (для иностранных граждан на испанском языке)

Для того чтобы получить престижную должность в преуспевающей компании, необходимо обязательно купить диплом для иностранцев. Естественно, получить его можно и привычным способом, но вряд ли подобная возможность будет рассматриваться людьми, приехавшими в нашу страну в поисках лучшей жизни.

Из-за различных жизненных ситуаций люди приезжают к нам, чтобы получить образование, а вместе с ним и возможность достойно жить. Но при поступлении в вуз им часто приходится гораздо труднее, чем прочим абитуриентам.

И это не случайно, ведь иностранцы часто плохо знают язык страны, в которую они приезжают. В большинстве случаев жители других стран, которые желают учиться в России, отлично понимают язык, но не в состоянии изъясниться на нем.

Подобное затруднение довольно легко устраняется, но для этого потребуется несколько лет практики и тренировок. К тому же, система обучения в каждой стране различная, поэтому сразу же влиться в процесс обучения бывает весьма сложно.

Стоит отметить, что в некоторых случаях люди, приехавшие из-за рубежа, вынуждены платить значительно больше за обучение в нашей стране, чем местные жители. Но возможность купить диплом для иностранцев решает подобную проблему.

Простое решение

Стоит отметить, что не все иностранцы желают проходить обучение в вузах. Очень часто они занимаются посещением специальных курсов, где иностранца ждет большое количество тестов на языке, который все еще не стал его родным.

По этой причине лучше всего для них купить диплом для иностранцев. Он позволит без проблем найти работу, а также обеспечит возможностью получить повышение. Несомненно, для работы потребуется также опыт и знания. Но очень часто они уже есть у человека, но нет главного – диплома.

Именно отсутствие диплома в подобной ситуации будет мешать человеку получить достойную зарплату. Некоторые из приезжающих в нашу страну граждан вынуждены покидать свою родину в спешке, не успевая забрать собственный диплом с прошлого места работы.

Также документы весьма легко потерять при переезде, что затрудняет иностранцу дальнейшую судьбу в нашей стране.

Но наша компания предлагает каждому человека получить возможность стать обладателем диплома гознак, который подтвердит наличие высшего образования и позволит Вам получить работу. Благодаря этому альтернативному варианту Вам не придется тратить время впустую.

Вы сможете начать обживаться в нашей стране, зная, что в любой компании для Вас найдётся место. У нас Вы сможете приобрести диплом гознак международного образца. Наши услуги отличаются профессионализмом и индивидуальным подходом. Только у нас получить диплом для иностранцев можно без проблем.

Мы уже давно работаем с гостями нашей страны, поэтому сможем обеспечить каждого подходящей продукцией.

Диплом специалиста. Года 2014-2019

  • Без предоплат
  • Оплата при получении
  • С приложением
  • Заполненный, с нужными печатьями и подписями

Заказать документ

Диплом специалиста. Года 2011-2013

  • Без предоплат
  • Оплата при получении
  • С приложением
  • Заполненный, с нужными печатьями и подписями

Заказать документ

Высокое качество документов

Все те, кто желают обзавестись дипломом для иностранных граждан, начинают поиски с интернет сайтов. Но в сети множество предложений, которые оставляют фирмы, заинтересованные в обмане своих клиентов. По этой причине важно понимать, как распознать честную компанию.

Для начала необходимо убедиться в том, что компания не требует от клиентов совершения предоплаты. Если это так, то присмотритесь к цене диплома для иностранцев. Помните, что работа над ним довольно сложная, поэтому такой документ не может стоить пару тысяч.

Если цена вызывает подозрения, то лучше сразу отказаться от сотрудничества с подобной компанией, так как результат их работы будет неудовлетворительным.

Наша компания работает на рынке подобных услуг уже много лет, поэтому мы готовы изготовить диплом для иностранцев идентичный оригиналу. Это означает, что информация о вас, как о его получателе, будет внесена в базу данных Минобразования. Поэтому ни одна проверка не выявит какие-либо неточности.

Только таким образом высшее образование, подтверждением которого является корочка, никогда не вызовет подозрений у вашего работодателя. Мы предлагаем всем желающим быстро заказать и купить корочку бакалавра. На нашем сайте Вы сможете найти образец диплома гознак для иностранцев.

Если Вы еще не знаете, где лучше всего купить документы, то мы предлагаем Вам купить диплом иностранца в Москве, Санкт-Петербурге, по всей России.

Чтобы заказать документы гознак, Вам понадобиться лишь связаться с нашими специалистами. Они должны получить от Вас информацию, которая позволит заполнить документы во время их оформления. Речь идет о:

  • Дате окончания вуза.
  • Названии университета.
  • Выбранной специальности.

Помните, что диплом международного образца это Ваш шанс на успешное будущее в нашей стране.

У нас также можно купить диплом специалиста

Задайте вопрос

Мы оперативно ответим на ваши вопросы

Источник: //www.kghi.ru/diplom-dlya-inostrantsev.html

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.