Инструкция по охране труда при эксплуатации электроштабелера

Содержание

Ти р м-004-2000 «типовая инструкция по охране труда для операторов кранов-штабелеров»

Инструкция по охране труда при эксплуатации электроштабелера

МИНИСТЕРСТВО ТРУДА И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

УТВЕРЖДКНО

Заместитель министра труда и социального развития

Российской Федерации

Типовая инструкция по охране труда для операторов

кранов-штабелеров

ТИ Р М-004-2000

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. К управлению краном-штабелером допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, специальное обучение, сдавшие экзамены и получившие удостоверение на право управления краном-штабелером.

1.2. Операторы кранов-штабелеров должны иметь врачебное заключение о возможности выполнения работ. Лица, не имеющие его, к работам не допускаются.

1.3. Перед допуском к работе оператор обязан пройти вводный инструктаж по охране труда, первичный инструктаж на рабочем месте и практически освоить безопасные приемы эксплуатации крана-штабелера, подъема, перевозки и укладки грузов. Прохождение инструктажа оформляется записью в журнале регистрации инструктажей. Повторный инструктаж на рабочем месте проводится не реже, чем через 6 месяцев.

1.4. Оператор крана-штабелера должен:

знать устройство и назначение всех механизмов крана-штабелера, отдельных его элементов, всей аппаратуры, иметь вторую квалификационную группу по электробезопасности согласно Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей;

обладать навыками, требующимися для управления всеми механизмами крана и ухода за ним;

знать ассортимент и назначение смазочных материалов, применяемых для смазки крана-штабелера;

уметь определять пригодность к работе канатов, грузозахватных приспособлений и тары;

знать правила безопасного перемещения грузов;

знать приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания им помощи.

1.5. При противопоказаниях к выполнению прежней работы по состоянию здоровья в соответствии с медицинским заключением сообщить об этом администрации предприятия.

1.6. Оператор крана-штабелера обязан выполнять только ту работу, которая поручена администрацией и входит в его обязанности.

1.7. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ необходимо придерживаться принятой технологии переработки груза. Не допускается применять способы, ускоряющие выполнение технологических операций, но ведущие к нарушению правил техники безопасности.

1.8. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо обращаться к лицу, ответственному за безопасное производство работ.

1.9. Заметив нарушение инструкции по охране труда другими рабочими или опасность для окружающих, предупредить рабочего, нарушающего требования безопасности, или сообщить об этом руководителю работ.

1.10. В процессе работы на оператора возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов: движущихся машин и механизмов, перемещаемых и складируемых грузов, повышенной запыленности воздуха рабочей зоны, микроклимата, опасного уровня напряжения в электрической цепи.

1.11. Оператор должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты:

комбинезоном хлопчатобумажным;

галошами диэлектрическими;

перчатками диэлектрическими.

На наружных работах зимой дополнительно:

курткой на утепляющей прокладке;

брюками на утепляющей прокладке;

валенками.

1.12. Перемещать грузы разрешается только на исправном кране-штабелере. За работу на неисправной технике ответственность несут оператор крана-штабелера и лицо, ответственное за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.

1.13. На каждом кране-штабелере необходимо иметь вахтенный журнал для ежесменной регистрации и записей о работе крана-штабелера.

1.14. В течение рабочей смены следует соблюдать установленный режим труда и отдыха. Отдыхать и курить следует только в специально отведенных местах.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Ежедневно перед началом работы необходимо:

проверить состояние основных узлов и деталей (болтов, гаек, шплинтов и г. д.) и в случае необходимости произвести подтяжку;

очистить узлы и детали от пыли, грязи и излишней смазки;

убедиться в надежности аварийных тормозов всех механизмов;

проверить состояние грузоподъемного каната и правильность его намотки на барабан;

проверить боковые соединения: крепление телескопических захватов, приводов передвижения захватов, пультов и рукояток управления и др.;

проверить исправность и надежность ограждений движущихся и вращающихся механизмов оборудования;

проверить место работы крана-штабелера, убедиться в отсутствии препятствий на пути.

2.2. Один раз в неделю перед началом работы необходимо произвести технический осмотр крана-штабелера с целью проверки смазки в редукторах, сборочных единиц и электроаппаратуры.

2.3. Непосредственно перед началом работы оператор крана-штабелера обязан:

проверить исправность заземления;

опробовать на холостом ходу и убедиться в исправной работе всех механизмов и электрооборудования;

проверить исправность работы приборов и устройств, предохраняющих от повреждения оборудование и обеспечивающих безопасную работу оператора и обслуживающего персонала склада;

проверить правильность укладки кабелей, соединяющих пульт управления крана-штабелера и электродвигатель.

2.4. Обнаруженные неисправности не следует устранять самому. Оператор должен сделать соответствующую запись в журнале, доложить об этом руководителю участка (склада), вызвать слесаря или электрика. Оператор крана-штабелера имеет право приступить к работе после устранения всех неисправностей, при наличии в журнале отметки об этом лица, устранявшего неисправность.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Не допускается оставлять кран-штабелер без присмотра, за исключением времени установленных перерывов; при необходимости ухода с рабочего места оператор должен установить кран-штабелер в зоне стоянки, все рычаги управления поставить в нулевое положение, отключить питание крана-штабелера, закрыть дверь кабины управления на замок.

3.2. Перед погрузкой (разгрузкой) и транспортировкой определенного вида груза краном-штабелером необходимо установить ширину вил в соответствии с габаритами этого груза. Относительно вертикальной рамы вилы должны быть расположены симметрично, нижние концы их находиться в одной плоскости.

3.3. Не допускается поднимать, перевозить груз, центр тяжести которого расположен на большем расстоянии от передних стенок вил, чем это рекомендовано заводской инструкцией, или груз, превышающий по массе номинальную грузоподъемность крана-штабелера, указанную в табличке кабины управления.

3.4. При подъеме груза не допускается:

захватывать груз при отсутствии под ним просвета, необходимого для свободного прохода захвата;

укладывать груз за захват крана-штабелера погрузчиком и краном.

3.5. Укладка грузов на вилочные захваты крана-штабелера должна производиться (во избежание получения травмы опрокинутым грузом) без помощи грузчиков. Находиться кому-либо около груза или крана-штабелера в это время не разрешается.

3.6. Перед выходом из кабины крана-штабелера оператор должен предварительно опустить груз.

3.7. При одновременной работе кранов-штабелеров и электропогрузчиков зоны работы тех и других должны быть разделены ограждениями, исключающими возможность их взаимного наезда.

3.8. Присутствие посторонних лиц в зоне работы крана-штабелера не допускается. В противном случае оператор должен остановить кран.

3.9. При транспортировке груза краном-штабелером оператор должен соблюдать следующие требования:

включать рабочие скорости только при движении крана-штабелера вдоль проходов стеллажей;

пускать и останавливать механизмы крана-штабелера плавно, не допуская раскачивания груза;

переводить механизмы с прямого хода на обратный только после полной их остановки;

поднимать только тот груз, масса которого известна и не превышает грузоподъемность крана-штабелера;

поднимать груз в таре, заполненной не выше ее бортов;

устанавливать поддоны так, чтобы грузы не свисали из ячеек стеллажей.

3.10. Поднимать и перемещать людей краном-штабелером не допускается.

3.11. Грузопереработка лакокрасочных материалов, карбида кальция, кислот, щелочей и других опасных в обращении грузов разрешается только с помощью кранов-штабелеров, выполненных во взрывобезопасном исполнении.

3.12.

Упоры стыковых замков, устанавливаемые на передаточной тележке и рельсовом пути стеллажного крана-штабелера, должны автоматически убираться после осуществления стыковки передаточной тележки и рельсовых путей кранов-штабелеров и автоматически возвращаться в исходное положение после расстыковки замков. О неисправности упоров стыковки замков следует немедленно сообщить руководителю участка (склада).

3.13. Перевод стеллажного крана-штабелера на передаточную тележку и с передаточной тележки допускается осуществлять только в том случае, когда тележка и рельсовый путь стеллажного крана-штабелера соединены между собой стыковым замком.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ РЕМОНТА И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

4.1. Техническое обслуживание кранов-штабелеров производится в местах их выхода из межстеллажных проходов. Для обслуживания приводов и механизмов, расположенных снизу, отводится площадка на полу склада, которая должна быть ограждена перилами от зоны работы других механизмов. С площадки должен быть обеспечен доступ ко всем механизмам, ходовым колесам, точкам смазки.

4.2. Механизмы, расположенные в верхней части кранов-штабелеров, обслуживаются со стационарных площадок, устанавливаемых на стеллажах. Выход на площадки может производиться с галереи, проходящей вдоль торца склада, или с лестниц, соединяющих площадки с полом. В последнем случае лестницы устанавливаются вертикально и крепятся к металлоконструкциям стеллажей.

4.3. При обслуживании механизмов, расположенных в верхней части кранов-штабелеров, допускается использовать лестницы. Лестница должна быть расположена относительно стеллажей на расстоянии не менее 150 мм.

4.4. Периодичность технических осмотров устанавливается в зависимости от производственных условий, но не реже одного раза в месяц. При техническом осмотре следует очищать двигатель от пыли, проверять надежность контактных соединений, заземления и соединения с приводным механизмом.

4.5. При профилактическом ремонте должны производиться разборка двигателя, внутренняя очистка, замена смазки подшипников. Смазка меняется через 4000 ч работы, но не реже одного раза в год. Перед заполнением свежей смазкой подшипники тщательно промываются.

4.6. С целью снижения шума, возникающего при работе крана-штабелера, необходимо не допускать заедания тележек при движении по верхнему направляющему двутавру. Следует зачистить стыки и смазать подшипники.

4.7. С целью снижения шума, возникающего при остановках крана-штабелера и при движении на малой скорости, необходимо зачистить сварные швы и неровности на крановом пути, отрегулировать боковые ролики (4 шт.) на тележке.

4.8. В случае появления при подъеме грузоподъемника скрипа и заедания необходимо устранить неисправность в подшипниковых опорах грузоподъемника, зачистить и смазать направляющие колонны.

4.9. Включение и наладку электрооборудования крана-штабелера производить после окончания всех монтажных работ.

4.10. Все проделанные работы по ремонту и смазке узлов крана-штабелера должны фиксироваться в паспорте на кран.

4.11. При проведении технического обслуживания и ремонта крана-штабелера не следует оставлять инструмент на подножках и в других местах, так как в случае падения инструмента возможно травмирование.

4.12. Инструмент и приспособления следует использовать только по назначению. При разборочно-сборочных работах необходимо применять специальные съемники, ключи, отвертки.

4.13. Не допускается отвертывать гайки с помощью зубила и молотка. С трудом отвертываемые гайки следует смочить керосином, а затем отвернуть ключом.

4.14. При снятии и постановке крупных узлов и агрегатов крана-штабелера необходимо использовать подъемно-транспортные устройства. Строповку этих узлов производить в местах строповки, обозначенных отличной от общего цвета машины краской с обозначением цепочкой.

4.15. При проведении сборочных работ совмещение отверстий следует проверять с помощью бородка.

4.16. При работе на заточном станке необходимо пользоваться защитным экраном или очками.

4.17. Прежде чем приступить к работе с использованием электроинструмента напряжением 127 или 220 В, необходимо надеть диэлектрические перчатки и галоши. При работе следует также использовать резиновый коврик или сухой деревянный настил.

4.18. Прежде чем приступить к работе с пневматическим инструментом, необходимо прижать зубило или молоток к обрабатываемой поверхности, а затем включить воздух.

5.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

5.1. При срабатывании ловителей кабины (в связи с ослаблением или обрывом каната) оператор обязан:

выключить кнопку аварийной остановки крана-штабелера;

вызвать аварийную ремонтную бригаду путем подачи звукового сигнала;

выключить автоматический пускатель;

до прибытия аварийной бригады находиться в кабине.

5.2. При возникновении пожара: остановить работу;

поставить кран в предназначенное для стоянки место; отключить все механизмы;

выключить рубильник на распределительном щите; вызвать пожарную команду, сообщить руководству и принять меры к тушению пожара.

5.3. При получении травмы следует немедленно прекратить работу, известить об этом администрацию, обратиться за медицинской помощью и сообщить руководителю работ.

При несчастных случаях с другим рабочим следует оказать ему первую медицинскую помощь и принять меры к эвакуации пострадавшего в лечебное учреждение.

6. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

6.1. По окончании работы крана-штабелера оператор обязан:

опустить грузоподъемную площадку до нижнего положения;

поставить кран-штабелер в предназначенное для стоянки место;

выключить автоматический пускатель;

изъять блокировочный ключ из гнезда пульта управления;

закрыть двери в кабине оператора и двери ограждения места стоянки крана-штабелера на замок;

выключить рубильник на распределительном щите;

сообщить сменщику или руководителю участка обо всех неисправностях, замеченных во время работы, и сделать соответствующую запись в вахтенном журнале;

снять рабочую одежду и принять душ.



Источник: https://files.stroyinf.ru/Data1/43/43994/index.htm

Инструкция по охране труда и производственная инструкция для машинистов стеллажных кранов-штабелеров

Инструкция по охране труда при эксплуатации электроштабелера

1.1.

          К самостоятельной работе на кране-штабелере стеллажном допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие профессиональное обучение и имеющие удостоверение на право выполнения работ по управлению стеллажными кранами-штабелерами, медицинское освидетельствование в установленном на заводе порядке и не имеющие противопоказаний, специальное обучение, прошедшие вводный и первичный инструктаж на рабочем месте с обучением безопасным методам и приемам ведения работ и оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим, имеющие II группу по электробезопасности, прошедшие стажировку и получившие допуск к самостоятельной работе.

1.2.          Аттестованному машинисту крана по управлению стеллажными кранами-штабелерами (далее машинист крана) должно быть выдано удостоверение установленного образца под роспись.

1.3.          Повторный инструктаж по охране труда и безопасности проводится не реже одного раза в 3 месяца. Повторное обучение и проверка знаний дополнительных требований безопасности, в том числе по электробезопасности не реже одного раза в 12 месяцев, а также по требованию лица, ответственного по надзору за безопасной эксплуатацией крана-штабелера.

1.4.          На территории завода необходимо соблюдать правила внутреннего распорядка, быть внимательны по отношению к движущемуся транспорту и работающим грузоподъемным машинам и другому производственному оборудованию.

          Обращать внимание на предупредительные надписи, дорожные  знаки и знаки безопасности, размещенные на территории завода,                   цехах, складах, исполняя их указания.

1.5.          Необходимо соблюдать установленный на заводе режим труда и отдыха. Нормальная продолжительность рабочего времени не может превышать 40 часов в неделю. Сверхурочные работы допускаются в случаях, предусмотренных ТК РФ. Суммарное время на личные надобности составляет до 10 % рабочего времени.

1.6.          При работе на стеллажном кране-штабелере (далее кран-штабелер) на машиниста крана возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:

1.6.1.   Подвижные части механизмов крана-штабелера, и движение самого крана-штабелера между стеллажами могут быть причинами травм;

1.6.2.   Расположение в определенных случаях рабочего места на высоте до 4 метров, падение перемещаемого груза со столика и выпадение хранившихся в ячейках стеллажей материалов, которые могут причинить травмы;

1.6.3.   Острые кромки транспортируемого груза и изделий могут быть причиной порезов и царапин рук.

1.6.4.   Опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека и привести к электротравме;

1.6.5.   Недостаточная освещенность рабочего места (может привести к нарушению зрения).

1.6.6.   Пониженная температура воздуха зимой (может привести к простудным заболеваниям).

1.7.          Для нормального и безопасного производства работ машинист крана должен использовать полагающиеся по основной профессии (кладовщик) СИЗ, предусмотренные нормами.

          Дополнительно машинист крана должен быть обеспечен:

1.7.1.   галошами диэлектрическими ГОСТ 13385-дежурные;

1.7.2.   перчатками диэлектрическими ТУ 38-106-359-дежурные.

1.8.          Немедленно извещать своего или вышестоящего руководителя об аварии или инциденте, о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на производстве или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).

1.9.          Машинист крана должен уведомить о неисправностях крана-штабелера лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами-штабелерами или лицо, ответственное за содержание крана-штабелера в исправном состоянии. Самостоятельно устранять какие-либо неисправности, если это не входит в круг Ваших обязанностей – запрещается.

1.10.      Машинист крана-штабелера должен знать:

1.10.1.          руководство по эксплуатации крана-штабелера;

1.10.2.          настоящую инструкцию;

1.10.3.          устройство и основные технические характеристики крана-штабелера;

1.10.4.          назначение, принцип действия и устройство механизмов и приборов крана-штабелера;

1.10.5.          способы определения массы груза по внешнему виду;

1.10.6.          основные неисправности, возникающие в процессе эксплуатации крана-штабелера;

1.10.7.          правила укладки и хранения грузов на стеллажах;

1.10.8.          порядок производства работ краном-штабелером;

1.10.9.          основные средства и приемы предупреждения и тушения пожаров на своем рабочем месте, правила санитарии и гигиены;

1.10.10.     правила внутреннего трудового распорядка для работников.

1.11.      Машинист крана-штабелера должен уметь:

1.11.1.          управлять краном-штабелером при подъеме и опускании груза, определять пригодность стальных канатов и тары;

1.11.2.          производить осмотр крана-штабелера и проверку действия приборов безопасности;

1.11.3.          определять неисправности в работе крана-штабелера;

1.11.4.          правильно вести вахтенный журнал;

1.12.      Лица, не выполняющие данную инструкцию, привлекаются к ответственности в соответствии с действующим законодательством РФ.

Требования охраны труда и безопасности перед началом работы

2.1.          Надеть рабочую одежду так, чтобы не было свисающих концов одежды, обязательно застегнуть ее на все пуговицы.

Дежурные галоши и диэлектрические перчатки должны храниться в сумке, которую брать с собой на тот кран-штабелер, который будет работать в данный момент.

Проверить их исправность: отсутствие проколов, надрывов, расслоений, наличие клейма и срока годности до очередного испытания. Неисправные защитные средства должны быть немедленно изъяты.

2.2.          Произвести ежесменное техническое обслуживание и внешний осмотр механизмов крана-штабелера (без снятия кожухов и разборки) и их тормозов, убедиться в наличии в кабине диэлектрического коврика, осмотреть в доступных местах металлоконструкцию, ходовую часть, исправность заземления крановых путей.

2.3.          Включить вводной рубильник. Проверить исправность действия приводов крана-штабелера: подъема, передвижения, поворота. Проверить исправность действия устройств безопасности.

2.4.          Перед началом передвижения моста проверить и убедиться в отсутствии посторонних лиц и возможных препятствий на пути движущихся узлов и механизмов. Убедиться в достаточном освещении места работы.

2.5.          Не приступать к работе и прекратить работу на кране-штабелере, если установлено, что:

2.5.1.   в металлоконструкциях имеются трещины и деформации, а узлы и механизмы не закреплены;

2.5.2.   тормоз механизма подъема не обеспечивает удержания грузозахватного устройства, кабины с грузовым столиком;

2.5.3.   истек срок технического освидетельствования;

2.5.4.   имеются оголенные токоведущие части электроуправления, в том числе выключателей, электропанелей, пульта управления, гибкого кабеля;

2.5.5.   неисправны приборы и устройства безопасности;

2.5.6.   недостаточное освещение места работы;

2.5.7.   материалы и изделия находятся в проходах (проездах) между стеллажами и краном-штабелером и мешают его передвижению.

2.6.          После осмотра крана-штабелера и проверки исправности его механизмов сделать соответствующую запись в вахтенном журнале.

Требования охраны труда и безопасности во время работы

3.1.          Не допускать применения кранов-штабелеров для подъема людей на  грузовом столике, а также для подъема и перевозки взрывчатых, легковоспламеняющихся и ядовитых веществ.

3.2.          Груз укладывать на грузовой стол равномерно, не допуская смещения центра тяжести груза относительно грузового стола. Недопустимо выступание груза за габариты стола.

3.3.          Установленный в ячейки стеллажа груз не должен выступать за габариты стеллажа.

3.4.          Высота штабеля груза на грузовом столе не должна превышать половины меньшего размера в плане (ширины).

3.5.          При работе на кране-штабелере ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

3.5.1.   укладывать грузы по высоте выше стоек стеллажа;

3.5.2.   находиться под поднятым грузом и в зоне возможного падения предметов;

3.5.3.   поднимать и опускать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана-штабелера, поправлять изделия в ячейках стеллажей при движении крана-штабелера.

3.5.4.   доводить каретку с кабиной до срабатывания конечного выключателя и пользоваться концевыми выключателями в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов. Использовать верхнюю ячейку стеллажей для хранения материалов, если при подъеме кабины вверх для остановки используется концевой выключатель.

3.5.5.   Работать на кране-штабелере при неисправности или поломке отдельных механизмов, а также при появлении посторонних стуков или необычного шума.

Требования охраны труда и безопасности в аварийных ситуациях

4.1 . При вынужденной остановке кабины крана-штабелера на высоте       

       машинист должен:

4.1.1.   позвать голосом на помощь другого работника склада;

4.1.2.   попросить его обесточить кран-штабелер через вводной рубильник и сообщить лицу, ответственному за безопасное производство работ или лицу, ответственному за содержание крана-штабелера в исправном состоянии. Дождавшись их прибытия действовать согласно указаниям ответственного лица;

4.1.3.   при невозможности прибытия ответственного лица осуществлять самоэвакуацию с использованием лестницы при помощи другого работника склада. В крайнем случае, надежно взявшись за нижние уголки или боковые стойки ячеек стеллажа, используя стеллаж как лестницу, осторожно спуститься на пол.

4.2.          При несчастном случае прекратить работу, поставить в известность своего руководителя и обратиться в здравпункт лично или позвонить по телефону …. При необходимости вызвать скорую медицинскую помощь по телефону …. Во всех случаях оказывать пострадавшим первую доврачебную помощь согласно инструкции «По оказанию доврачебной помощи пострадавшим от несчастных случаев».

4.3.          В случае пожара или загорания машинист крана должен опустить кабину и отключить рубильник, немедленно вызвать пожарную охрану по телефону …. и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения и обязательно организовать встречу пожарной машины.

Требования охраны труда и безопасности по окончании работы

5.1.          Поставить кран-штабелер на место, предназначенное для его стоянки, опустить грузоподъемник в нижнее положение так, чтобы имелся свободный проход. Выключить питающий рубильник и закрыть его на замок.

5.2.          Сообщить лицу, ответственному за безопасное производство работ, обо всех неисправностях и недостатках, замеченных во время работы. Сделать соответствующие записи в вахтенном журнале

5.3.          При необходимости произвести уборку и чистку крана-штабелера.

5.4.          Спецодежду убрать в отведенное место.

Источник: http://prom-nadzor.ru/content/instrukciya-po-ohrane-truda-i-proizvodstvennaya-instrukciya-dlya-mashinistov-stellazhnyh

Инструкция по охране труда для оператора крана-штабелера, Приказ Министерства труда и социального развития РФ от 19 мая 2004 года

Инструкция по охране труда при эксплуатации электроштабелера

1.1. На основании настоящей инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для оператора крана-штабелера с учетом условий его работы в конкретной организации.

1.2. К управлению краном-штабелером допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие теоретическое и практическое обучение, сдавшие экзамен и получившие удостоверение на право управления краном-штабелером.

1.3.

Перед допуском к работе оператору крана-штабелера необходимо пройти медицинское освидетельствование, получить вводный инструктаж по охране труда, первичный инструктаж на рабочем месте, освоить безопасные приемы эксплуатации крана-штабелера; пройти проверку знаний в объеме II группы по электробезопасности, теоретических знаний и приобретенных практических навыков безопасного выполнения работ по управлению краном-штабелером при подъеме, транспортировке и укладке товаров.

1.4. Оператору крана-штабелера следует содержать и эксплуатировать кран-штабелер в соответствии с паспортом, инструкцией завода-изготовителя и инструкцией по эксплуатации крана-штабелера данного типа.

При переводе оператора на кран-штабелер другой конструкции, с которой он не знаком, ему необходимо пройти практическое обучение по управлению краном-штабелером данной конструкции.

1.5. Оператору крана-штабелера необходимо соблюдать действующие в организации правила внутреннего трудового распорядка, график работы, режим труда и отдыха.

1.6.

Во время работы на оператора крана-штабелера могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы: движущиеся узлы крана-штабелера; неустойчивые штабели перемещаемых и складируемых товаров; повышенная запыленность воздуха рабочей зоны; недостаточная освещенность места проведения работ; острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхностях деталей, инструмента; опасный уровень напряжения в электрической цепи.

1.7. В соответствии с действующим законодательством оператора крана-штабелера необходимо обеспечить специальной одеждой и другими средствами индивидуальной защиты, предусмотренными типовыми отраслевыми нормами.

1.8. Оператор крана-штабелера должен извещать своего непосредственного руководителя о происшедшем с ним или по его вине несчастном случае, а также о любом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.

1.9.

Оператору крана-штабелера следует:

оставлять верхнюю одежду, головной убор, личные вещи в гардеробной;

перед началом работы надевать чистую специальную одежду, менять ее по мере загрязнения;

мыть руки с мылом перед приемом пищи, после посещения туалета, загрязнения рук смазочными маслами, соприкосновения с загрязненными деталями, ветошью;

не допускать приема пищи на рабочем месте.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1.

Оператору крана-штабелера необходимо:

проверить исправность средств индивидуальной защиты, надеть и застегнуть спецодежду так, чтобы не осталось свисающих ее концов;

осмотреть зону работы крана-штабелера, убедиться в том, что на всем пути его перемещения нет посторонних предметов;

убедиться в достаточной освещенности рабочего места и мест проведения работ;

проверить нахождение на своих местах и надежность крепления ограждений движущихся и вращающихся механизмов крана-штабелера;

осмотреть состояние основных узлов и деталей (блоков, гаек, шплинтов и т.д.), при их ослаблении произвести подтяжку;

проверить боковые соединения, крепление телескопических захватов, приводов передвижения захватов, пультов и рукояток управления;

осмотреть состояние грузоподъемного каната и правильность его намотки на барабан;

опробовать аварийные тормоза всех механизмов и убедиться в их надежности;

проверить исправность заземления;

убедиться в отсутствии заедания кнопок управления в гнездах;

осмотреть и убедиться в правильности укладки кабелей, соединяющих пульт управления крана-штабелера с двигателем;

проверить исправность работы приборов и устройств безопасности, освещения, сигнализации, срабатывание блокировок;

проверить на холостом ходу работу всех механизмов, электрооборудования и убедиться в их исправности.

2.2. Очистить узлы и детали от пыли, грязи и излишней смазки.

2.3. Об обнаруженной неисправности сообщить непосредственному руководителю или работнику, ответственному за безопасное выполнение работ.

Не приступать к работе на непроверенном и неисправном кране-штабелере.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Работы следует производить только при хорошем освещении, требовать замены перегоревших электроламп в местах производства работ.

3.2. Посадку в кабину и выход из нее производить при нижнем положении кабины (высота не более 250 мм от пола).

3.3. Перерабатывать грузы только в исправной таре.

3.4. Переводить стеллажный кран-штабелер на передаточную тележку и обратно только в том случае, когда тележка и рельсовый путь крана-штабелера соединены между собой стыковым замком.

3.5.

Следить за тем, чтобы упоры стыковых замков, установленные на передаточной тележке и рельсовом пути крана-штабелера, автоматически убирались после осуществления стыковки передаточной тележки и рельсовых путей и автоматически же возвращались в исходное положение после расстыковки замков. При обнаружении неисправности упоров стыковки замков работу следует прекратить, доложить о неполадке непосредственному руководителю и приступить к работе после устранения неисправности.

3.6. Укладку груза на вилочные захваты крана-штабелера производить без помощи грузчиков. Не допускать нахождение посторонних лиц возле груза или крана-штабелера.

3.7. Перед погрузкой (разгрузкой) и транспортировкой груза определенного габарита устанавливать ширину вил крана-штабелера в соответствии с размерами этого груза так, чтобы нижние концы вил находились в одной плоскости и располагались симметрично относительно вертикальной рамы.

3.8. Грузопереработку опасных грузов (лакокрасочных материалов, карбида кальция, кислот, щелочей и др.) производить краном-штабелером только во взрывобезопасном исполнении.

3.9. Не перевозить и не поднимать краном-штабелером людей. Прекращать работу при появлении в зоне работы крана-штабелера посторонних лиц.

3.10. Перед выходом из кабины крана-штабелера опустить груз.

3.11. Перед уходом с рабочего места следует:

установить кран-штабелер в зоне стоянки;

все рычаги управления поставить в нулевое положение;

отключить питание крана-штабелера;

закрыть дверь кабины управления на замок.

3.12. Не устранять самому возникшие во время работы крана-штабелера неисправности.

3.13. При транспортировке груза краном-штабелером следует:

включать рабочие скорости только при движении крана-штабелера вдоль проходов стеллажей;

пуск и остановку механизмов крана-штабелера производить плавно, не допускать раскачивания груза;

переводить механизмы с прямого хода на обратный только после их полной остановки.

3.14.

При укладке товаров на стеллажи:

поднимать только тот груз, масса которого известна и не превышает грузоподъемность крана-штабелера;

прежде чем поднять груз, масса которого близка к разрешенной грузоподъемности, его следует предварительно приподнять на высоту не более 200-300 мм, убедиться в устойчивости крана и исправном действии тормозов, а затем произвести подъем на нужную высоту.

3.15. При подъеме груза не допускается:

производить захват груза при отсутствии под ним просвета, необходимого для свободного прохода захвата;

укладывать груз на захват крана-штабелера погрузчиком или краном;

поднимать груз в таре, заполненной выше ее бортов;

устанавливать поддоны так, чтобы груз свисал из ячеек стеллажей.

3.16.

Во время работы оператору крана-штабелера не разрешается:

оставлять на вилочном захвате груз в поднятом состоянии;

передавать управление краном-штабелером лицу, не имеющему на это прав;

поднимать и перевозить груз, центр тяжести которого находится на большем расстоянии от передних стенок вил, чем указано в инструкции завода-изготовителя;

перерабатывать грузы, превышающие по массе (брутто) номинальную грузоподъемность крана-штабелера (указанную в табличке кабины управления);

оставлять кран-штабелер без присмотра.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При внезапном прекращении электропитания рукоятки управления поставить в нулевое положение и отключить электропитание кабины.

4.2. При обрыве (ослаблении) каната и срабатывании ловителей кабины следует:

выключить кнопку аварийной остановки крана-штабелера;

путем подачи звукового сигнала вызвать аварийную ремонтную бригаду;

выключить автоматический пускатель и ждать в кабине крана-штабелера прибытия аварийной бригады.

4.3. При возникновении пожара прекратить работу, поставить кран на место стоянки, отключить все механизмы, выключить рубильник на распределительном щите, сообщить о пожаре в пожарную охрану, поставить в известность руководство организации и приступить к тушению огня имеющимися средствами.

4.4. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании необходимо оказать первую (доврачебную) помощь и, при необходимости, организовать его доставку в учреждение здравоохранения.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1.

В конце смены оператору крана-штабелера необходимо:

опустить грузоподъемную площадку до нижнего положения;

поставить кран-штабелер в предназначенное для стоянки место;

выключить автоматический пускатель;

вынуть блокировочный ключ из гнезда пульта управления;

закрыть двери кабины крана и двери ограждения места стоянки крана-штабелера на замок;

выключить рубильник на распределительном щите;

сообщить сменщику или своему непосредственному руководителю обо всех неисправностях и неполадках, замеченных во время работы, и сделать запись в журнале о техническом состоянии крана-штабелера.

5.2. Вымыть руки теплой водой с мылом, по возможности, принять душ.

Текст документа сверен по:нормативно-производственное изданиеМетодические рекомендации по разработке инструкций по охране труда для работниковоптовых баз, складов, рынков, холодильников:Сборник инструкций по охране труда/ Министерство труда и социального развития РФ. –

М.: Издательство НЦ ЭНАС, 2004

Источник: http://docs.cntd.ru/document/464650275

Инструкция по охране труда для операторов кранов-штабелеров

Инструкция по охране труда при эксплуатации электроштабелера

председатель профсоюза работников

генеральный директор

ООО «Пион»

ООО «Пион»

Сидоров П.П.

Воронов А.В.

“__”___________2017 г.

“__”___________2017.г.

Сидоров Сидоров П.П.

Воронов Воронов А.В.

Инструкция №___

Инструкция по охране труда

для оператора крана-штабелера

Инструкция составлена в соответствии с «Типовой инструкцией по охране труда для операторов кранов-штабелеров» ТИ Р М 004-2000.

1. Общие требования безопасности

1.1. К управлению краном-штабелером допускаются работники:

  • не моложе 18 лет;
  • прошедшие предварительное (при приеме на работу) и периодическое медицинское освидетельствование и признанные годными;
  • прошедшие специальное обучение, сдавшие экзамены и получившие удостоверение на право управления краном-штабелером;
  • прошедшие перед допуском к работе вводный инструктаж по охране труда, первичный инструктаж на рабочем месте;
  • освоившие на практике безопасные приемы эксплуатации крана-штабелера, подъема, перевозки и укладки грузов;
  • прошедшие проверку знаний в объеме II группы по электробезопасности.

Прохождение инструктажей оформляется записью в журнале регистрации инструктажей. Повторный инструктаж на рабочем месте проводится не реже чем через 6 месяцев.

1.2. Оператор крана-штабелера должен знать:

  • устройство и назначение всех механизмов крана-штабелера, отдельных его элементов, всей аппаратуры, иметь вторую квалификационную группу по электробезопасности, согласно «Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей»;
  • обладать навыками, требующимися для управления всеми механизмами крана и ухода за ним;
  • знать ассортимент и назначение смазочных материалов, применяемых для смазки крана-штабелера;
  • уметь определять пригодность к работе канатов, грузозахватных приспособлений и тары;
  • знать правила безопасного перемещения грузов;
  • знать приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания им помощи;
  • знать правила и порядок поведения при пожаре;
  • уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

1.3. Оператор крана-штабелера обязан:

  • выполнять только ту работу, которая поручена администрацией и входит в его обязанности;
  • соблюдать требования настоящей Инструкции, норм и правил;
  • правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;
  • проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда и пожарной безопасности;
  • немедленно извещать непосредственного или вышестоящего руководителя о ситуации, угрожающей здоровью людей, о каждом несчастном случае или об ухудшении своего здоровья;
  • проходить периодический (1 раз в 2 года) медицинский осмотр;
  • не допускать на рабочее место посторонних лиц;
  • курить в специально отведенных местах;
  • знать, что нельзя находиться на рабочем месте в состоянии алкогольного или наркотического опьянения;
  • содержать в чистоте рабочее место.

1.4. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ необходимо придерживаться принятой технологии переработки груза. Не допускается применять способы, ускоряющие выполнение технологических операций, но ведущие к нарушению правил техники безопасности.

1.5. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо обратиться к лицу, ответственному за безопасное производство работ.

1.6. Заметив нарушение инструкции по охране труда другими рабочими или опасность для окружающих, предупредить рабочего, нарушающего требования безопасности, или сообщить об этом руководителю работ.

1.7. В процессе работы на оператора возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:

  • движущихся машин и механизмов;
  • перемещаемых и складируемых грузов;
  • повышенной запыленности воздуха рабочей зоны;
  • неблагоприятного микроклимата;
  • опасного уровня напряжения в электрической цепи.

1.8. В соответствии с действующим законодательством, оператора крана-штабелера необходимо бесплатно обеспечить специальной одеждой и другими средствами индивидуальной защиты, предусмотренными типовыми отраслевыми нормами. Следует выдать:

  • комбинезон хлопчатобумажный;
  • галоши диэлектрические;
  • перчатки диэлектрические.

На наружных работах зимой дополнительно:

  • куртку на утепляющей прокладке;
  • брюки на утепляющей прокладке;
  • валенки.

1.9. Перемещать грузы разрешается только на исправном кране-штабелере. За работу на неисправной технике ответственность несут оператор крана-штабелера и лицо, ответственное за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.

1.10. На каждом кране-штабелере необходимо иметь вахтенный журнал для ежесменной регистрации и записей о работе крана-штабелера.

1.11. За нарушение требований инструкции оператор крана-штабелера несет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Оператору крана-штабелера необходимо:

  • проверить исправность средств индивидуальной защиты, надеть и застегнуть спецодежду так, чтобы не осталось свисающих концов;
  • осмотреть зону работы крана-штабелера, убедиться в том, что на всем пути его перемещения нет посторонних предметов;
  • убедиться в достаточной освещенности рабочего места и мест проведения работ;
  • проверить нахождение на своих местах и надежность крепления ограждений движущихся и вращающихся механизмов крана-штабелера;
  • осмотреть состояние основных узлов и деталей (блоков, гаек, шплинтов и т. д.), при их ослаблении произвести подтяжку;
  • проверить боковые соединения, крепление телескопических захватов, приводов передвижения захватов, пультов и рукояток управления;
  • осмотреть состояние грузоподъемного каната и правильность его намотки на барабан;
  • опробовать аварийные тормоза всех механизмов и убедиться в их надежности;
  • проверить исправность заземления;
  • убедиться в отсутствии заедания кнопок управления в гнездах;
  • осмотреть и убедиться в правильности укладки кабелей, соединяющих пульт управления крана-штабелера с двигателем;
  • проверить исправность работы приборов и устройств безопасности, освещения, сигнализации, срабатывание блокировок;
  • проверить на холостом ходу работу всех механизмов, электрооборудования и убедиться в их исправности.

2.2. Очистить узлы и детали от пыли, грязи и излишней смазки.

2.3. Об обнаруженной неисправности сообщить непосредственному руководителю или работнику, ответственному за безопасное выполнение работ. Не приступать к работе на непроверенном и неисправном кране-штабелере.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Работы следует производить только при хорошем освещении, требовать замены перегоревших электроламп в местах производства работ.

3.2. Посадку в кабину и выход из нее производить при нижнем положении кабины (высота не более 250 мм от пола).

3.3. Перерабатывать грузы только в исправной таре.

3.4. Переводить стеллажный кран-штабелер на передаточную тележку и обратно только в том случае, когда тележка и рельсовый путь крана-штабелера соединены между собой стыковым замком.

3.5.

Следить за тем, чтобы упоры стыковых замков, установленные на передаточной тележке и рельсовом пути крана-штабелера, автоматически убирались после осуществления стыковки передаточной тележки и рельсовых путей и автоматически же возвращались в исходное положение после расстыковки замков. При обнаружении неисправности упоров стыковки замков работу следует прекратить, доложить о неполадке непосредственному руководителю и приступить к работе после устранения неисправности.

3.6. Укладку груза на вилочные захваты крана-штабелера производить без помощи грузчиков. Не допускать нахождение посторонних лиц возле груза или крана-штабелера.

3.7. Перед погрузкой (разгрузкой) и транспортировкой груза определенного габарита устанавливать ширину вил крана-штабелера в соответствии с размерами этого груза так, чтобы нижние концы вил находились в одной плоскости и располагались симметрично относительно вертикальной рамы.

3.8. Грузопереработку опасных грузов (лакокрасочных материалов, карбида кальция, кислот, щелочей и др.) производить краном-штабелером только во взрывобезопасном исполнении.

3.9. Не перевозить и не поднимать краном-штабелером людей. Прекращать работу при появлении в зоне работы крана-штабелера посторонних лиц.

3.10. Перед выходом из кабины крана-штабелера опустить груз.

3.11. Перед уходом с рабочего места следует:

  • установить кран-штабелер в зоне стоянки;
  • все рычаги управления поставить в нулевое положение;
  • отключить питание крана-штабелера;
  • закрыть дверь кабины управления на замок.

3.12. Не устранять самому возникшие во время работы крана-штабелера неисправности.

3.13. При транспортировке груза краном-штабелером следует:

  • включать рабочие скорости только при движении крана-штабелера вдоль проходов стеллажей;
  • пуск и остановку механизмов крана-штабелера производить плавно, не допускать раскачивания груза;
  • переводить механизмы с прямого хода на обратный только после их полной остановки.

3.14. При укладке товаров на стеллажи:

  • поднимать только тот груз, масса которого известна и не превышает грузоподъемность крана-штабелера;
  • прежде чем поднять груз, масса которого близка к разрешенной грузоподъемности, его следует предварительно приподнять на высоту не более 200-300 мм, убедиться в устойчивости крана и исправном действии тормозов, а затем произвести подъем на нужную высоту.

3.15. При подъеме груза не допускается:

  • производить захват груза при отсутствии под ним просвета, необходимого для свободного прохода захвата;
  • укладывать груз на захват крана-штабелера погрузчиком или краном;
  • поднимать груз в таре, заполненной выше ее бортов;
  • устанавливать поддоны так, чтобы груз свисал из ячеек стеллажей.

3.16. Во время работы оператору крана-штабелера не разрешается:

  • оставлять на вилочном захвате груз в поднятом состоянии;
  • передавать управление краном-штабелером лицу, не имеющему на это прав;
  • поднимать и перевозить груз, центр тяжести которого находится на большем расстоянии от передних стенок вил, чем указано в инструкции завода-изготовителя;
  • перерабатывать грузы, превышающие по массе (брутто) номинальную грузоподъемность крана-штабелера (указанную в табличке кабины управления);
  • оставлять кран-штабелер без присмотра.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При внезапном прекращении электропитания рукоятки управления поставить в нулевое положение и отключить электропитание кабины.

4.2. При обрыве (ослаблении) каната и срабатывании ловителей кабины следует:

  • выключить кнопку аварийной остановки крана-штабелера;
  • путем подачи звукового сигнала вызвать аварийную ремонтную бригаду;
  • выключить автоматический пускатель и ждать в кабине крана-штабелера прибытия аварийной бригады.

4.3. При возникновении пожара прекратить работу, поставить кран на место стоянки, отключить все механизмы, выключить рубильник на распределительном щите, сообщить о пожаре в пожарную охрану, поставить в известность руководство организации и приступить к тушению огня имеющимися средствами.

4.4. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании необходимо оказать первую (доврачебную) помощь и, при необходимости, организовать его доставку в учреждение здравоохранения.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. В конце смены оператору крана-штабелера необходимо:

  • опустить грузоподъемную площадку до нижнего положения;
  • поставить кран-штабелер в предназначенное для стоянки место;
  • выключить автоматический пускатель;
  • вынуть блокировочный ключ из гнезда пульта управления;
  • закрыть двери кабины крана и двери ограждения места стоянки крана-штабелера на замок;
  • выключить рубильник на распределительном щите;
  • сообщить сменщику или своему непосредственному руководителю обо всех неисправностях и неполадках, замеченных во время работы, и сделать запись в журнале о техническом состоянии крана-штабелера.

5.2. Вымыть руки теплой водой с мылом, по возможности принять душ.

Скачать

Источник: https://clubtk.ru/forms/ot/instruktsiya-po-okhrane-truda-dlya-operatorov-kranov-shtabelerov

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.